CITAT (Peztis @ 23-02-2010, 22:06)

Haha, ja det där gjorde ju saken enklare...! Får man sätta ändelserna hur man vill i finskan?
Prepositioner är ju väldigt svårt, särskilt när det gäller främmande språk. Engelskan är inte så enkel den heller i alla lägen.
Men särskrivningar förstår jag min inte på det minsta! "Hör" inte folk vad de skriver? Det är väl det som kanske saknas... Vi fick ju jättebra exempel ovan, en klassiker är ju "röd hårig sjuk sköterska".
OU, nej , man kan inte bestämma själv på finskan.
MEN man "hör" direkt om det blir fel.
TEX sjuk sköterska
på finska sairaan hoitaja
Om man funderar om orden ska särskrivas eller ej, kan man på finskan prova om man kan sätta endelsen efter det första ordet OCH andra ordet och det låter fortfarande vettigt .
TEX: till sjuksköterskan
sairaanhoitajalle , men inte sairaalle hoitajalle (skulle bli " till den sjuke sköterskan )
Skulle " testet" fungera på svenska , hmm ?
till sjuk till sköterska , kan man ju inte säga, DÅ måste man skriva det ihop till sjuksköterska.
Alltså skrivs sjuksköterska alltid ihop .
Kan det hjälpa någon ?
Förresten, jag är lite av " språkpolis" trotts att jag vet mina egna begränsningar på/ i som jag nämnde.
Och trotts vi har flera i familjen som har grava språkstörningar , och dyslexi med.
Ändå tycker jag att man ska sträva efter det korrekta, alla som kan och inte bli slappa !
Min son som har en grav språkstörning och kan inte stava ett enda ord rätt trotts sina 12 år , kräver jag bara att han läser och skriver, han behöver tid, inte pekpinnar !