Först på svenska, inga problem: "Tre häxor tittar på tre Swatch-klockor. Vilken häxa tittar på vilken Swatch-klocka?"
På engelska blir det lite svårare: "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"
Och så lite överkurs...
Fortfarande inga problem på svenska: "Tre könsopererade häxor tittar på tre Swatch klockknappar. Vilken könsopererad häxa tittar på vilken Swatch klockknapp?"
Engelska: "Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch."
--------------------
Murphys lag: Om något kan gå snett kommer det att gå snett, och vid sämsta möjliga tillfälle.
Murphys femte lag: Om någonting absolut inte kan gå snett, gör det det ändå.
|