Inte plastpåse, men strømpebukse.
Kanskje det heter noe annet på svensk? - Jeg får gå via et felles språk

Det jeg mener heter vel "panty hose" på engelsk.
Når bena i den fylles med leckuler holdes lecaen på plass, så knyter jeg igjen buksen og former "leca-pølsene" nede i bunn av krukken. Strømpebuksen slipper igjennom vann og luft.