Lite onödigt sur, tycker jag med.
Det är inte så lätt (eller ens roligt) för människor som är vana att prata ett språk med varandra att plötsligt börja prata ett annat språk så att andra ska förstå. Detta är dels min egna erfarenhet, men jag har också läst om det i någon bok om tvåspråkighet. Forskaren där menade just att man bygger upp sin relation med ett språk, vilket innebär att det blir problem att ändra språk så att andra ska förstå.
Självklart får man väl känna av stämningen lite, men jag kan mycket väl förstå att folk vill prata sitt "egna" språk lite då och då... Själv pratar jag och min fru ofta indonesiska hemma hos folk som inte förstår det. Jag vet att vissa retar sig något på det och att de framförallt blir extremt nyfikna så fort det sägs något de inte förstår, men med risk för att låta alldeles nonchalant nu, så är det ju deras problem.
--------------------
Zon 1, Skånes västkust
Besök gärna Buxus.se
|