Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          > Tyskafundering, språkfråga alltså
          Gossen Ruda
          Inlägg 16-01-2009, 10:12
          Länk hit: #1


          Medlem
          Antal inlägg: 23 957
          Medlem sedan:
          08-11-2002
          Medlem nr: 296



          Jag håller som kanske bekant är på med bestämningsnycklar över bin på tyska. En sak slår med beträffande landsnamnen. Det står ibland uppgifter om i vilka länder bina finns och beträffande Tyskland och Österrike står det "in Deutschland" och/eller "in Österreich", men beträffande Schweiz står det "in der Schweiz". Varför bestämd form? Nån som vet?


          --------------------
          Mera Japan-pop åt svenska folket AKB48と日本を発見するには、長い時間に起こった最高のことです

          Straight for ever. Cogito, ergo sum.
           
          Citera
           
          Nytt inlägg
          Svar
          Myosotis
          Inlägg 16-01-2009, 10:36
          Länk hit: #2


          Medlem
          Antal inlägg: 19 798
          Medlem sedan:
          30-09-2007
          Medlem nr: 12 674



          Det fanns det ju ingen som sa in Ostdeutschland resp. in Westdeutschland utan det hette im Osten och im Westen, där blir det naturligt med bestämd form liksom hos landsnamn som innehåller ord som -union, -emirate, -staaten. Även på svenska heter det Nederländerna.
          Exakt varför det är så i Ukraine och Turkiet skulle jag däremot också vilja veta. Hur är det i andra språk då?


          --------------------
          Det ska gå.

           
          Citera
          Gossen Ruda
          Inlägg 16-01-2009, 10:48
          Länk hit: #3


          Medlem
          Antal inlägg: 23 957
          Medlem sedan:
          08-11-2002
          Medlem nr: 296



          CITAT (Myosotis @ 16-01-2009, 10:36) *
          Det fanns det ju ingen som sa in Ostdeutschland resp. in Westdeutschland utan det hette im Osten och im Westen, där blir det naturligt med bestämd form liksom hos landsnamn som innehåller ord som -union, -emirate, -staaten. Även på svenska heter det Nederländerna.
          Exakt varför det är så i Ukraine och Turkiet skulle jag däremot också vilja veta. Hur är det i andra språk då?


          Engelskan har ingen bestämd form, det heter Ukraine resp Turkey. USA kallas väl ibland för the US men det är ju en union av många stater. Nederländerna är flertal i svenskan men Holland är ental. Språkfrågor är roliga och språk är sällan fullt logiska.


          --------------------
          Mera Japan-pop åt svenska folket AKB48と日本を発見するには、長い時間に起こった最高のことです

          Straight for ever. Cogito, ergo sum.
           
          Citera

          Inlägg i den här tråden
          Gossen Ruda   Tyskafundering   16-01-2009, 10:12
          Myosotis   Jämför: i Turkiet - in der Türkei. Vissa landsnamn...   16-01-2009, 10:16
          Myosotis   kommit på några till: in der Ukraine in der Mongol...   16-01-2009, 10:27
          Gossen Ruda   Ja, så kan det ju vara. Tack. Det märks inte i sve...   16-01-2009, 10:29
          Myosotis   Följdfundering: Hur är det numera med Tjeckien res...   16-01-2009, 10:42
          Elisabeth-Västkustkolonisten   Hm. Det heter Tschechien; att säga die Tschechei ä...   16-01-2009, 10:50
          Myosotis   Varför är det nedsättande att säga die Tschechei? ...   16-01-2009, 10:55
          Elisabeth-Västkustkolonisten   Jag har alltid uppfattat det så att normala, bilda...   16-01-2009, 13:13
          Myosotis   ...Menar du att jag inte är normal för att jag säg...   16-01-2009, 13:23
          ninnisky   Att säga Polack är något helt annat. Det är nedsät...   16-01-2009, 13:35
          Elisabeth-Västkustkolonisten   Det fanns det ju ingen som sa in Ostdeutschland re...   16-01-2009, 10:48
          Myosotis   Merparten sa alltid in Ostdeutschland und in Westd...   16-01-2009, 10:49
          KURT   Man bör också skilja på feminum och maskulinum, sa...   16-01-2009, 11:21
          Myosotis   Jo! Lägg dig i! Det är jätteintressant det...   16-01-2009, 13:40
          renate   Här en tysk till.Förr hette det die Tschechoslowak...   16-01-2009, 16:30
          Myosotis   ...GDR... GDR = German Democratic Republic BRD = B...   16-01-2009, 17:10
          Ralf   I Westtyskland sa man Osdeutschland eller Osten me...   16-01-2009, 18:36
          renate   I min släkt sade vi alltid DDR om östtyskland i da...   16-01-2009, 22:12
          Myosotis   Jag fortsätter att hävda att Tschechien är "r...   16-01-2009, 17:27
          Farbror Blå   Ich finde wir haben es jetzt alles verstanden, mus...   16-01-2009, 18:05
          Margaretha   För att återgå till den ursprungliga frågan så är ...   16-01-2009, 23:28
          RibesRubusVitis   Visst är tysk grammatik oerhört intressant; jag sl...   17-01-2009, 00:18
          renate   (Böhmen, Mähren och Mährisch-Schlesien).De här nam...   17-01-2009, 16:40


          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 27-07-2025, 17:20
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon