Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


           
          Skriv svarNytt inlägg
          > Egelska hjälp ögänn, My old man's a dustman
          gammelnalle
          Inlägg 20-11-2007, 21:47
          Länk hit: #1


          Medlem
          Antal inlägg: 5 511
          Medlem sedan:
          13-04-2003
          Medlem nr: 1 130



          En låt från sent 50tal (möjligen 60tal??) ed Lonnie Donegan har gett mig huvudbry...

          och VAR finns hjäpen?? jo här... självklart...


          och det är ju "roligt" det hör man.... alla skrattar.... giggle.gif

          utom jag... som ´missar poängen i vissa vitsar... trostar.gif

          tex:
          He looks a proper nana In his great big hobnail boots,
          He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots.



          jaha!! väldigt roligt?? så jag googlade:
          From Wikipedia, the free encyclopedia
          Jump to: navigation, search

          Daisy Roots is Cockney rhyming slang and means 'boots' (footwear).

          The association is one of rhyme and also with the popular belief that daisies and their roots are hard to eradicate, the simile being to boots which are hard to take off. It is referred to in the traditional song "My Old Man's a Dustman" recorded by Lonnie Donegan during the 1950's: "he's got such a job to pull them off that 'e calls them daisy roots"

          * Usage is commonly of the form "daisies" rather than the phrase in full.

          jättekul angry.gif eller ÄR engelsk humor sån???


          resten av texten "fattar " jag och kan småle åt "vitsarna"... men jag vill ju småle åt dessa rader med.... slap.gif


          b
           
          Citera
          Blomstertanten
          Inlägg 20-11-2007, 22:25
          Länk hit: #2


          Medlem
          Antal inlägg: 5 380
          Medlem sedan:
          03-08-2003
          Medlem nr: 2 004



          CITAT (gammelnalle @ 20-11-2007, 21:47) *
          En låt från sent 50tal (möjligen 60tal??) ed Lonnie Donegan har gett mig huvudbry...

          och VAR finns hjäpen?? jo här... självklart...


          och det är ju "roligt" det hör man.... alla skrattar.... giggle.gif

          utom jag... som ´missar poängen i vissa vitsar... trostar.gif

          tex:
          He looks a proper nana In his great big hobnail boots,
          He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots.



          jaha!! väldigt roligt?? så jag googlade:
          From Wikipedia, the free encyclopedia
          Jump to: navigation, search

          Daisy Roots is Cockney rhyming slang and means 'boots' (footwear).

          The association is one of rhyme and also with the popular belief that daisies and their roots are hard to eradicate, the simile being to boots which are hard to take off. It is referred to in the traditional song "My Old Man's a Dustman" recorded by Lonnie Donegan during the 1950's: "he's got such a job to pull them off that 'e calls them daisy roots"

          * Usage is commonly of the form "daisies" rather than the phrase in full.

          jättekul angry.gif eller ÄR engelsk humor sån???


          resten av texten "fattar " jag och kan småle åt "vitsarna"... men jag vill ju småle åt dessa rader med.... slap.gif


          b

          Men Gammelnalle ! Det är bara att låtsas att man begriper , när alla andra skrattar så skrattar du med , så är det inget som upptäcker att du inte fattat poängen. tongue.gif
          Engelsk humor kan ju ibland va helt obegriplig om man inte är engelskman !


          --------------------
          Glanshammar Närke Zon 3

          Av var och en efter förmåga, åt var och en efter behov

          Vår vision är självklar och enkel, och samtidigt helt omvälvande. Den är allas lika värde och allas frihet. Vi kan inte drömma om, inte arbeta för, något mindre. Därför är vi socialister och feminister.


           
          Citera
          lena:-)
          Inlägg 20-11-2007, 23:03
          Länk hit: #3


          Medlem
          Antal inlägg: 1 440
          Medlem sedan:
          30-03-2004
          Medlem nr: 3 110



          Tacka vet jag Alice Babs och Gökuret.....kokoriolaolaoli....det begriper man ialla fall.

          Men jag undrar vad det är för låt som du menar? Vad heter låten?



          --------------------
          ”Saliga äro de som inte väntar sig något alls av livet, ty de skola icke bli besvikna.”
          citat från "farmor Levengood"
           
          Citera
          gammelnalle
          Inlägg 21-11-2007, 08:58
          Länk hit: #4


          Medlem
          Antal inlägg: 5 511
          Medlem sedan:
          13-04-2003
          Medlem nr: 1 130



          CITAT (lena:-) @ 20-11-2007, 23:03) *
          Tacka vet jag Alice Babs och Gökuret.....kokoriolaolaoli....det begriper man ialla fall.

          Men jag undrar vad det är för låt som du menar? Vad heter låten?



          omdu läser om min fråga får du titeln och artisten... men OK då...

          My ol' man's a dustman (Låttitel coolgleam.gif )
          Lonnie Donegan är artisten....

          http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Re...9/msg02168.html

          (jag har en MP3 fil av låten om någon är tillräclkligt nyfiken...)


          BLOMSTERTANTEN: Jag är inte sån... jag MÅSTE veta.... (typiskt manligt?? confused.gif )


          b
           
          Citera
          Eva-Helene
          Inlägg 21-11-2007, 09:45
          Länk hit: #5


          Medlem
          Antal inlägg: 6 295
          Medlem sedan:
          04-07-2007
          Medlem nr: 11 365



          Jag skulle tro att det roliga består i den dubbelbottnade betydelsen av "daisy roots"......Och "måste veta" är inte alls "typiskt manligt"! Eller så är väl jag manlig.... rolleyes.gif

          Redigerat av Eva-Helene: 21-11-2007, 09:48


          --------------------
          Ju mer du vet, ju mindre förstår du (Zhuang Zi)


          cancer.gif
           
          Citera
          gammelnalle
          Inlägg 21-11-2007, 09:46
          Länk hit: #6


          Medlem
          Antal inlägg: 5 511
          Medlem sedan:
          13-04-2003
          Medlem nr: 1 130



          CITAT (Eva-Helene @ 21-11-2007, 09:45) *
          Jag skulle tro att det roliga består i den dubbelbottnade betydelsen av "daisy roots"......



          kan du förklara för en dummie???

          b
           
          Citera
          Eva-Helene
          Inlägg 21-11-2007, 09:53
          Länk hit: #7


          Medlem
          Antal inlägg: 6 295
          Medlem sedan:
          04-07-2007
          Medlem nr: 11 365



          CITAT (gammelnalle @ 21-11-2007, 09:46) *
          kan du förklara för en dummie???

          b

          "daisy roots" = tusensköne-rötter - alternativt = boots. Klarnade det nå´t? Och, förresten, "dummie"? näää inte är du det inte! trostar.gif


          --------------------
          Ju mer du vet, ju mindre förstår du (Zhuang Zi)


          cancer.gif
           
          Citera
          Pirum
          Inlägg 21-11-2007, 10:04
          Länk hit: #8


          Validating
          Antal inlägg: 3 808
          Medlem sedan:
          15-04-2005
          Medlem nr: 5 448



          Cockney-slang och -rhyme är ju ett kapitel för sig. Jättesvårt att förstå för någon utomstånde, själv fattar jag oftast ingenting om jag inte får det förklarat för mig smile.gif


          --------------------
          zon2.5
           
          Citera
          gammelnalle
          Inlägg 21-11-2007, 10:33
          Länk hit: #9


          Medlem
          Antal inlägg: 5 511
          Medlem sedan:
          13-04-2003
          Medlem nr: 1 130



          CITAT (Eva-Helene @ 21-11-2007, 09:53) *
          "daisy roots" = tusensköne-rötter - alternativt = boots. Klarnade det nå´t? Och, förresten, "dummie"? näää inte är du det inte! trostar.gif



          så långt - no problems-
          men vari består det roliga???

          confused.gif


          b


           
          Citera
          Eva-Helene
          Inlägg 21-11-2007, 10:49
          Länk hit: #10


          Medlem
          Antal inlägg: 6 295
          Medlem sedan:
          04-07-2007
          Medlem nr: 11 365



          CITAT (gammelnalle @ 21-11-2007, 10:33) *
          så långt - no problems-
          men vari består det roliga???

          confused.gif


          b

          confused.gif no idea....


          --------------------
          Ju mer du vet, ju mindre förstår du (Zhuang Zi)


          cancer.gif
           
          Citera
          Pirum
          Inlägg 21-11-2007, 20:47
          Länk hit: #11


          Validating
          Antal inlägg: 3 808
          Medlem sedan:
          15-04-2005
          Medlem nr: 5 448



          Det roliga är väl omskrivningen. Som att säga 'champinjonsundersökning' istället för 'opinionsundersökning'. Ok, kanske bara jag som tycker sånt är kul. Men det finns ju fler som tycker ord är roligt, vilket en del trådar på Odla visar. Just 'daisy' förekommer i fler sammanhang, "pushing up the daisies" betyder exempelvis ungefär att man är död och begraven.


          --------------------
          zon2.5
           
          Citera
          gammelnalle
          Inlägg 21-11-2007, 21:40
          Länk hit: #12


          Medlem
          Antal inlägg: 5 511
          Medlem sedan:
          13-04-2003
          Medlem nr: 1 130



          CITAT (Pirum @ 21-11-2007, 20:47) *
          Det roliga är väl omskrivningen. Som att säga 'champinjonsundersökning' istället för 'opinionsundersökning'. Ok, kanske bara jag som tycker sånt är kul. Men det finns ju fler som tycker ord är roligt, vilket en del trådar på Odla visar. Just 'daisy' förekommer i fler sammanhang, "pushing up the daisies" betyder exempelvis ungefär att man är död och begraven.



          NU börjar det likna nå't Pirum!!

          Jag ÄLSKAR ordvitsar och om du har läst resten av texten på låten så ser du att hela texten är full av sånt... och jag gillar det...
          "Lonnie: I say, I say, I say!
          Les: Huh?
          Lonnie: My dustbin's full of lilies.
          Les: Well throw 'em away then!
          Lonnie: I can't: Lily's wearing them.





          Les: Not you again!
          Lonnie: My dustbin's absolutely full with toadstools.
          Les: How do you know it's full?
          Lonnie: 'Cos there's not mushroom inside.



          men det är ju som någon sa: det behövs 3 personer för att en historia skall bli bra:
          En som berättar, en som fattar och en som inte fattar..... (undrar just vilken jag är här.... cool.gif )


          yahoo.gif thanks.gif

          b
           
          Citera

          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 01-09-2025, 12:06
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon