Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          2 sidor V  < 1 2  
          Skriv svarNytt inlägg
          > Tyskafundering, språkfråga alltså
          Ralf
          Inlägg 16-01-2009, 18:36
          Länk hit: #21


          Medlem
          Antal inlägg: 3 539
          Medlem sedan:
          01-11-2002
          Medlem nr: 36



          CITAT (renate @ 16-01-2009, 16:30) *
          I Westtyskland sa man Osdeutschland eller Osten men officiellt alltid DDR, Deutsche demokratische Republik .Westdeutschland-GDR.

          I min släkt sade vi alltid DDR om östtyskland i dagligt tal.

          Redigerat av Ralf: 16-01-2009, 18:40


          --------------------
          Enbart pengar gör ingen lycklig. Man måste också ha aktier, guld och fastigheter.
          Danny Kaye (1913-1987)


          Mitt andra liv.
           
          Citera
          renate
          Inlägg 16-01-2009, 22:12
          Länk hit: #22


          Medlem
          Antal inlägg: 5 656
          Medlem sedan:
          28-02-2003
          Medlem nr: 834



          CITAT (Ralf @ 16-01-2009, 18:36) *
          I min släkt sade vi alltid DDR om östtyskland i dagligt tal.

          Det gjorde vi också Ralf och de flersta tyskar på den tiden, och jag menade naturligtvis BRD,inte GDR som det bara heter internationellt tex i idrottssammanhang mm.
          Du är väl påläst Myosotis bättre än jag måste jag erkänner.
          Det är tydligen många här med tysk ursprung och eller med goda språkkundskaper i tyska.


          --------------------
          MVH Renate zon 4
           
          Citera
          Margaretha
          Inlägg 16-01-2009, 23:28
          Länk hit: #23


          Medlem
          Antal inlägg: 1 057
          Medlem sedan:
          02-05-2003
          Medlem nr: 1 309



          För att återgå till den ursprungliga frågan så är Deutschland, Schweden och de flesta andra länder neutrala på tyska (das) och då sätter man bara ut artikel om det finns ett bestämningsord med, ex. das schöne Schweden.
          Några enstaka länder är feminina, die Schweiz, plurala, die Niederlande eller maskulina, der Iran och då sätter man alltid ut artikel.
          Att det heter in DER Schweiz beror på att prepositionen IN styr dativ när det är fråga om befintlighet!

          Jag råkar tycka att tysk grammatik är vansinnigt roligt! Dessvärre delar inte alltid mina elever min passion! giggle.gif
           
          Citera
          RibesRubusVitis
          Inlägg 17-01-2009, 00:18
          Länk hit: #24


          Medlem
          Antal inlägg: 2 134
          Medlem sedan:
          15-12-2005
          Medlem nr: 6 842



          Visst är tysk grammatik oerhört intressant; jag sliter med den dagligen i översättningsjobbet. Då är den inte bara en komplikation utan till stor hjälp – engelska texter kan ofta vara luddigt flertydiga men de tyska böjningsformerna gör att man (nästan) alltid kan bena upp vad som är subjekt och predikat eller olika slags objekt. Lite som att lösa korsord, faktiskt.
          Valet mellan alternativa namn på länder är ibland också ett politiskt ställningstagande. Min tyska ordbok från 1972 undviker konsekvent beteckningen DDR, utan föredrar SBZ, ”Sowjetische Besatzungszone” (alt. sowjetisch besetzte Zone) enligt det konservativa förlagets ideologi. Förr kunde man i Västtyskland ofta höra beteckningen ”Mitteldeutschland” och längs vägarna stod skyltar med texten ”Dreigeteilt – niemals” (”tredelat – aldrig”) och en förkrigskarta som även visade de nu polska delarna.
          Ett särskilt känsligt exempel numera är (den f d jugoslaviska republiken) Makedonien, som (ännu) inte får kallas så i FN. Grekerna vill ha ensamrätt till namnet för sin provins M.
          Den tyska beteckningen die Tschechoslowakei gav på sin tid upphov till den (klantiga) svenska översättningen Tjeckoslovakiet, som även en dåvarande svensk utrikesminister brukade använda.
          Eftersom varken Tjeckien, Tschechei eller Tschechien är officiella namn, är det egentligen onödigt att bråka om vilka ”popnamn” som i dagligt tal används om Tjeckiska republiken (Böhmen, Mähren och Mährisch-Schlesien).

           
          Citera
          renate
          Inlägg 17-01-2009, 16:40
          Länk hit: #25


          Medlem
          Antal inlägg: 5 656
          Medlem sedan:
          28-02-2003
          Medlem nr: 834



          (Böhmen, Mähren och Mährisch-Schlesien).De här namnen användes förre kriget och låter så mycket trevligare.Jag hade många barndomsvänner från Schlesien som kom som flyktingar efter kriget till vår by i norra Tyskland(Niedersachsen).


          --------------------
          MVH Renate zon 4
           
          Citera

          2 sidor V  < 1 2
          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 18-06-2026, 02:49
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon