Håller på med att lägga upp ett klipp på YouTube och eftersom jag även har utländska tittare gör jag en beskrivning på engelska. Tyvärr har jag glömt en hel del så jag undrar om man kan få tips här? Hur bra är följande text? Hector Rail 141.001 "Ripley", ex ÖBB class 1012, departures from Gothenburg/Skandiaharbour with a train more than half a kilometre long.
Jag funderar på om det är bättre med bara "departure" istället för "departures from"?
--------------------
Mera Japan-pop åt svenska folket AKB48と日本を発見するには、長い時間に起こった最高のことです
Straight for ever. Cogito, ergo sum.
|