|
Margith
15-01-2011, 13:25
Behövde lite hjälp av sonen (21 år), han föreslog att jag skulle prova att använda hundöron. Vaah.... uttrycket hundöron använder jag om nån vikt ner övre hörnet i en bok, i stället för att använda ett bokmärke. Sonens flickvän hörde vad vi sa och förklarade med dubbelflärpar. Nu gjorde hon en liten gest med fingrarna samtidigt, så jag förstod vad hon menade. Själv har jag fått lära mig att det heter citationstecken. Är jag så gammal att jag är en utdöende ras? Eller är jag bara mer välutbildad? Vad kallar ni det? (Det är det här tecknet jag pratar om " )
Gossen Ruda
15-01-2011, 13:32
Klart att det heter citationstecken. Ungdomar av idag är oerhört outbildade tyvärr. Titta bara på alla särskrivningar och okunskapen att kunna skilja på de och dem.
Aqvakul
15-01-2011, 14:01
Språkbruket förändras hela tiden och därmed också språket....
Huggorm
15-01-2011, 14:19
Jag har aldrig hört något annat än citationstecken. Om man kallar det för "hundöron", vad kallar man då ett citat?
Samsara
15-01-2011, 14:25
CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 13:32)  Klart att det heter citationstecken. Ungdomar av idag är oerhört outbildade tyvärr. Titta bara på alla särskrivningar och okunskapen att kunna skilja på de och dem. Ungdomar oerhört outbildade? Varför dra alla över en kant?
Risken är att vi bär på en kunskap som är på utdöende......Föresten kunskap och kunskap? Det går väl med hundöron och citationstecken som det som hvar rätt stavadt för 100 år sedan..... men hvem vill ha tillbaka hafregryn när det finns havregryn och elg när det finns älgar. /Anki
Hehe, har aldrig hört hundöron som ersättning till ". Ett slangutryck tydligen som inte är helt fel. Har ju inget med utbildning att göra, bara ett språkbruk.
Blomstertanten
15-01-2011, 14:35
Dubbelflärpar trodde jag var sådana där som man sätter i sådana där papperspåsar. Tror jag lider av svårartad afasi eller nåt just nu Är det någon överhuvudtaget som fattar vad jag menar?
Huggorm
15-01-2011, 14:36
Andra kallar det ju för "situationstecken"
malcolm
15-01-2011, 15:10
CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 13:32)  Klart att det heter citationstecken. Ungdomar av idag är oerhört outbildade tyvärr. Titta bara på alla särskrivningar och okunskapen att kunna skilja på de och dem. Detta är inget specifikt för just ungdomar, se bara här på Odla tex. Finns många "grodor" vad det gäller stavning, meningsbyggnad etc. och läsförståelsen är inte alltid den bästa. CITAT (Huggorm @ 15-01-2011, 14:36)  Andra kallar det ju för "situationstecken"  Jag råkade skriva situationstecken en gång och genast kom det en pekpinne.
Gänsefűsse - mer reservation för stavningen - alltså gåsfötter lärde vi oss på tyska lektionen och det uttrycket sitter kvar.
malcolm
15-01-2011, 15:26
Jag har hört uttrycket kråksparkar här i Sverige.
Skruttis
15-01-2011, 16:01
Men det heter ju dubbelfnuttar, och inget annat. Annars var gåsfötter ganska gulligt.
Här heter dom "snuffar"
/Anki
Aqvakul
15-01-2011, 16:03
CITAT (Blomstertanten @ 15-01-2011, 14:35)  Dubbelflärpar trodde jag var sådana där som man sätter i sådana där papperspåsar. Tror jag lider av svårartad afasi eller nåt just nu Är det någon överhuvudtaget som fattar vad jag menar?   Visst - påsnitar brukar jag kalla dem...
malcolm
15-01-2011, 16:06
Kallas också för jungfruben.
Huggorm
15-01-2011, 16:10
Men gåsfötter, har inte dom simhud mellan tårna? Nog kunde man väll hitta en bättre fågel att jämföra med
Myosotis
15-01-2011, 16:54
Hur vet du att citationstecken inte kan simma? CITAT (Blomstertanten @ 15-01-2011, 14:35)  Dubbelflärpar trodde jag var sådana där som man sätter i sådana där papperspåsar. Tror jag lider av svårartad afasi eller nåt just nu Är det någon överhuvudtaget som fattar vad jag menar?  nej...? Jag har bara hört citationstecken. På tyska heter de korrekt Anführungszeichen, talspråkligt Gänsefüß chen, alltså små gåsfötter.
Monarda
15-01-2011, 17:07
Jag är äldst på min arbetsplats men ändock inte lastgammal. Det är mer än en gång jag använt ord eller uttryck som är självklara för mig men som "glina", som jag kärleksfullt kallar dom, aldrig har hört talas om. Senast var det ingen som hade hört talas om ostknappar. Men det vet väl dom flesta här vad det är, eller.......
Gossen Ruda
15-01-2011, 17:08
Skulle vara intressant att veta hur dessa skapare av nysvenskan säger om de stöter på citattecken i löpande text under högläsning? Säger de dubbelfnutt eller något liknande måntro?  Korrekt uttal är annars "citat" vid första tecknet och "slut citat" vid det andra. Eller också kan man bara gå förbi, de behöver inte uttalas. Däremot säger jag fnutt om tecknet ´ på jobbet. Står jag uppkopplad mot en telestation och listar statusen på linjer eller organ så kommer det med en sån och den är viktig. Exempelvis en ISDN DUO-förbindelse kan stå H´0 om den är ok eller H´C1 om det är avbrott. Säger jag detta till en kollega så måste den vara med men att säga "accent" låter knäppt.
Meriona
15-01-2011, 17:09
CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 17:08)  Skulle vara intressant att veta hur dessa skapare av nysvenskan säger om de stöter på citattecken i löpande text under högläsning? Säger de dubbelfnutt eller något liknande måntro?  Korrekt uttal är annars "citat" vid första tecknet och "slut citat" vid det andra. Eller också kan man bara gå förbi, de behöver inte uttalas. Däremot säger jag fnutt om tecknet ´ på jobbet. Står jag uppkopplad mot en telestation och listar statusen på linjer eller organ så kommer det med en sån och den är viktig. Exempelvis en ISDN DUO-förbindelse kan stå H´0 om den är ok eller H´C1 om det är avbrott. Säger jag detta till en kollega så måste den vara med men att säga "accent" låter knäppt. Statusen på organ?
Gossen Ruda
15-01-2011, 17:13
CITAT (Meriona @ 15-01-2011, 17:09)  Statusen på organ?  Japp, stående eller hängande.  Nej, organ är delar av en telestation. Tror inte jag skall gå in närmare men det är INTE det du tänkte på.
Meriona
15-01-2011, 17:14
Jag tänkte på njurar....
ÅH!!! En tråd med språkpoliser!!!!! CITAT (Samsara @ 15-01-2011, 14:25)  Ungdomar oerhört outbildade? Varför dra alla över en kant? ...eller över en kam, som det egentligen heter...  CITAT (malcolm @ 15-01-2011, 16:06)  Kallas också för jungfruben.  Japp! Och så kallas de även när man kollar i kontorskataloger.
CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 17:08)  Korrekt uttal är annars "citat" vid första tecknet och "slut citat" vid det andra. Eller "slutcitat" i ett ord....
Gossen Ruda
15-01-2011, 18:35
CITAT (Peztis @ 15-01-2011, 18:27)  ÅH!!! En tråd med språkpoliser!!!!! ...eller över en kam, som det egentligen heter...  Tack, jag ville inte skriva det. En del bevisar direkt motsatsen till det man själv skriver.
CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 17:08)  Däremot säger jag fnutt om tecknet ´ på jobbet. Menar du accent, dvs ´ eller apostrof, dvs ' ? De där brukar folk ha väldigt svårt att särskilja. Men det är enkelt... Apostrofen, den som på tangentbordet sitter efter Ä, den ersätter normalt bokstaver (jmfr do not med don't) medan accenten (tangenten efter +-tecknet) gör precis det som den heter, dvs visar på hur en bokstav accentueras, uttalas. CITAT (Gossen Ruda @ 15-01-2011, 18:35)  Tack, jag ville inte skriva det. En del bevisar direkt motsatsen till det man själv skriver.   Det är ju det här med oss som så gärna påpekar andras språkliga fel... Det är så lätt att ett eget slinker med.
Gossen Ruda
15-01-2011, 18:40
CITAT (Peztis @ 15-01-2011, 18:37)  Menar du accent, dvs ´ eller apostrof, dvs ' ? De där brukar folk ha väldigt svårt att särskilja. Men det är enkelt... Apostrofen, den som på tangentbordet sitter efter Ä, den ersätter normalt bokstaver (jmfr do not med don't) medan accenten (tangenten efter +-tecknet) gör precis det som den heter, dvs visar på hur en bokstav accentueras, uttalas.  Det är ju det här med oss som så gärna påpekar andras språkliga fel... Det är så lätt att ett eget slinker med. Bra fråga, det kanske är en apostrof. Jag får titta lite närmare på måndag. Den sitter inte över en bokstav men samtidigt tror jag inte den betyder en utelämnad bokstav. Nåja, vitsen är/var att jag och alla andra säger "fnutt".
Alltså säger (den kvinnliga?) logiken fnutt för apostrofter och dubbelfnutt för citationstecken...
Överbölingen
15-01-2011, 18:46
Helt korrekt Ruda. Idag används trecknet också som markering av eget tyckande eller uttryck. T ex "fisknödig" = jag vill ut och fiska.
Skiljetecknens bruk är svårt. Det har dekaderat en hel del sedan mitten på förra seklet. (Gäller oss årgångsodlaiter). Vi hänger me... trots allt.
Margith
15-01-2011, 18:51
CITAT (Peztis @ 15-01-2011, 18:27)  ----ÅH!!! En tråd med språkpoliser!!!!!---- NEJ!! Det var absolut inte min mening att skapa en tråd med/om/för/emot språkpoliser  (Det är jag så duktig på själv, så det behöver jag inte skapa en tråd om  ) Jag blev bara så nyfiken på vad ni kallar citationstecknet. Om det kanske är en generationsfråga Och till viss del verkar det vara så Varianterna i andra språk där ordet hänvisar till mer eller mindre stora fågelfötter tyckte jag var kul. Undrar om sonen och hans flickvän förstår vad jag menar om jag säger "små gåsfötter" ? Nu blir jag lite osäker, men jag tror faktiskt att sonens flickvän sa dubbelfnuttar, inte dubbelflärpar (förlåt  )
Margith!
Det får för mig gärna vara en språkpolistråd men jag förstår även hur du menar - jag älskar etymologi, dvs läran om ords ursprung. Och så klart då även hur det ändras och brukas i nutid.
Tycker det är jätteskoj med språk och kämpar lite med mig själv för att ta till mig han Lindströms sätt att ta till sig språk, att de hela tiden ändras och inte är statiskt. Ok, jag kanske säger dom men det sitter lååååååångt inne att skriva det i en text.
Gossen Ruda
15-01-2011, 19:17
Jag googlade på fnutt och fick 12900 träffar fast apostrof ger 188000 träffar.  På den första länken lärde jag mig att apostrofen är populär bland programmerare så det är säkert apostrofer som används i stationsspråket.
Citattecken säger jag. Vet att det inte är fullständigt korrekt, men det är inte så petigt. CITAT (Överbölingen @ 15-01-2011, 18:46)  Helt korrekt Ruda. Idag används trecknet också som markering av eget tyckande eller uttryck. T ex "fisknödig" = jag vill ut och fiska.
Skiljetecknens bruk är svårt. Det har dekaderat en hel del sedan mitten på förra seklet. (Gäller oss årgångsodlaiter). Vi hänger me... trots allt. *fisknödig* skulle jag skriva.
Huggorm
15-01-2011, 19:52
CITAT (Anma @ 15-01-2011, 19:47)  Citattecken säger jag. Vet att det inte är fullständigt korrekt, men det är inte så petigt. *fisknödig* skulle jag skriva. Asteriskerna har ju kommit att användas för att beskriva en känsla, just på det sätt som du visar. Har detta funnits tidigare, eller är det nytt från internetåldern?
CITAT (Huggorm @ 15-01-2011, 19:52)  Asteriskerna har ju kommit att användas för att beskriva en känsla, just på det sätt som du visar. Har detta funnits tidigare, eller är det nytt från internetåldern? Thööö internet är nog boven.
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
|
|
 |
|
|