Jag har kommit över en norsk text där gubbarna i skogen med en viss andakt talar om vissa blivande vedklabbar som "hel ved" när de hittar en särskilt fin björkbit.
Jag tror att det betyder ngt alldeles särskilt, och jag tror det är ett "folkligt" uttryck för det vi kanske i rikssvenskan skulle kalla "prima ved", men prima ved är nog inte riktigt lika toppenbra som "hel ved", prima ved används slarvigt om all ved som inte är möglig och rutten är min erfarenhet. Hel ved misstänker jag måste vara ngt som "redan på rot" utmärker sig som särkilt bra för vedeldning, i det här fallet björk (alltså inte tjärved).
Är det någon som till äventyrs har ett folkligt uttryck för detta, dvs har ni själva eller gm era föräldrar/släkt/vänner något uttryck för extra bra "grundmaterial" av björk för att göra ved av?
en märklig fråga, men var ska man annars fråga om inte här där alla verkar ha så spridd kunskap?
PS: Om ingen vet detta, kanske ngn av er vet om det finns något nätforum i Norge som liknar detta där jag åtminstone kunde fråga vad en norrman menar med "hel ved"?
(under mina egna forskningar på nätet om uttrycket upptäckte jag f ö en norsk bok som heter Hel ved, och som toppat bokförsäljningslistorna i Norge! En Hel bok om ved i alla tänkbara synvinklar och traditioner - men där står ju sannolikt inte heller vad detta kallas på svenska)
Helen i Piteå Zon 5
11-01-2012, 14:06
kollade en översättning och där blir hel ved - helhet genom att (rakt igenom)
http://translate.google.se/?hl=sv&tab=wT#no|sv|hel%20vedmen det kan ju betyda något annat i alla fall eftersom översättningsprogrammen är inte så korrekta
Natur liv
11-01-2012, 14:12
malcolm
11-01-2012, 18:04
Jag ser det som enmetersbitar av tex. björk som sedan skall sågas till mindre bitar och klyvas.
RibesRubusVitis
11-01-2012, 18:05
Hittade en översättning till engelska:
http://www.tumblr.com/tagged/hel-vedBoken
Hel ved har tydligen blivit en oanad försäljningssuccé i Norge, och i recensionen förklaras uttrycket: ”It’s called
Hel Ved, which literally means pure (not fabricated) firewood but which also is used as an expression akin to “salt of the earth,” ”rock solid” or simply “genuine.” In short, it’s a very positive description that’s also applied to persons viewed as being honest and good.”
Tack för era tankar - ingen som har något uttryck för detta på svenska? Tänker att en så viktig och gammal syssla som att ha bra ved borde generera en massa mer folkliga och dialektala uttryck också i Sverige...
RibesRubusVitis
12-01-2012, 00:11
Vi har ju motsvarande kvalitetsomdöme i helylle, som i div. sammansättningar kan bli hedersknyffel etc. Att vara en helylletjej kanske inte är så lockande för dagens fjortisar, men trämetaforen används i "prima virke" och liknande begrepp.
Ja, det har du rätt i Rubes... Bra språklänkar till uttryck där! Men jag är verkligen intresserad av vad man sa (säger?) om riktigt bra ved, inte i överförd betydelse. Sån där gammal kunskap (och orden som hör till den) roar mig...
Inga från Närke
17-01-2012, 19:45
CITAT (EKLO @ 11-01-2012, 22:49)

Tack för era tankar - ingen som har något uttryck för detta på svenska? Tänker att en så viktig och gammal syssla som att ha bra ved borde generera en massa mer folkliga och dialektala uttryck också i Sverige...
Finns ju även ordet kärnvirke/trä vet inte om det kan vara det men ett litet tips.
Kom på en sak ang. hel ved som boken heter på norska. Det handlar ju om allt som har med ved att göra, hur det blir till och vad man gör så därför kanske det heter så. Helheten av att få vedklabbar t.e.x. från helt träd till små klabbar att elda med.
malcolm
17-01-2012, 19:52
Kärnvirke är som namnet antyder det som är närmast kärnan i en trädstam, bra till snickerier av olika slag, särskilt fönsterbågar eftersom det inte murknar lika lätt.
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du
klicka här.