Gunilla T
..fick jag när jag råkade hitta detta unika reportage om den gamla järnvägen från Nykarleby i Finland. Jag är född och uppvuxen i Nykarleby som förövrigt är Finlands minsta stad.

Någon har gjort sig mödan att följa och fotografera hela vägen där linjen gick fram från Kovjoki station strax utanför Nykarleby och genom staden ner till Andra sjön. Järnvägslinjen torde vara den allra kortaste i hela landet.

Staden är sig lik förutom att gatorna är asfalterade, när jag växte upp var det vanliga gator med grus.

Slutstationen Andra sjön ligger vid Bottenviken ca 3 - 4 km från Nykarleby. Dit cyklade vi ungar varje dag under sommaren för att bada. En "rölimonad" och en speciell sorts munk som kallades "gris" var hela dagens färdkost. Då fanns inte längre den gamla järnvägen i bruk från staden ner till sjön.

Nu ligger där båtbryggor men när vi badade där fanns endast en pir utbyggd och en bit ut i vattnet låg Loppan, en liten holme där segelentusiasterna höll till.

Vem det än är som gjort denna resa med kameran så torde han/hon vara en f.d. Nykarlebybo som velat uppleva sin barndoms bygder.

http://postvagnen.com/forum/index.php?id=584089
*Stintan*
Va kul! Förstår nostalgin smile.gif
Uggi
En härlig känsla att återuppleva den gamla hembygden. tummenupp.gif
malcolm
[attachment=68745:Andra_sj_n.JPG]

Andra sjön

Nykarleby är även min hembygdsstad och jag bodde där till 1957 då mina föräldrar emigrerade till Sverige och under min uppväxt åkte hela familjen dit varje sommar då mina föräldrar hade sommarstuga inte alls långt ifrån sjön som inte alls är någon sjö utan en del av bottenviken. Min bror har ett sommartorp strax utanför staden dit han åker varje sommar och jag hoppas på att få följa med dit i år. Järnvägen har jag inte sett men kommer jag dit i sommar skall jag leta upp den.

[attachment=68746:vlcsnap_1733503.jpg]

Gossen Ruda
Såsom trägen Postvagnsresenär, fast under eget namn, känner jag väl till signaturen pgr. Tror han är lokförare på VR men det finns en liten risk att jag förväxlar honom med en annan.
malcolm
Jag har skrivit ut hela länken med bilder och allt och skall skicka den till brorsan i Gävle, hoppas han blir glad.
Eva i Skåne
Jag förstår att detta måste vara jättekul för er båda, Gunilla och Malcolm. smile.gif
malcolm
Jo och jag hade lagt upp en tråd om dialekten som talas där förut men minns inte vad den hette nu, annars har vi bratat en del om Nykabi som man kallar stan därborta. Rölemonad och grisar som hon nämner har jag ätit/druckit många gången men läsken hette egentlign Jubileums men sltade tyvärr tillverkas för att antal år sedan. Påminde lite om hallonsoda fast godare.
Gunilla T
CITAT (Gossen Ruda @ 26-03-2012, 10:51) *
Såsom trägen Postvagnsresenär, fast under eget namn, känner jag väl till signaturen pgr. Tror han är lokförare på VR men det finns en liten risk att jag förväxlar honom med en annan.


Sedär, världen är liten numera. Det finns ju förstås en möjlighet att denna person är född i Sverige av invandrade föräldrar men om det är någon i min egen ålder så är personen troligen någon jag känner.

Jag har ett väldigt dunkelt minne av att jag i andakt åkte med tåget från Nykarleby till Kovjoki station men minns inte varför, i Kovjoki fanns inget annat än några hus och så stationen.

Malcolm! ..känner inte igen mig på bilden. Det borde vara Långören på andra sidan men det liknar inte...och så asfalten där bilarna står, den fanns ju förstås inte då.

"Andersjöön" var ett paradis på somrarna för oss ungar. Så fort isen gått var det dags för ett dopp och så gömde man den våta baddräkten för morsan...

Där lärde man sig snabbt att simma, om inte, blev man ikastad. Stränderna var fin havssand och fullt med vackra sjöstenar. Vi "pedade" till sjön och det gick enkelt, mycket nerförsbackar men vägen hem efter en hel dag i vattnet och solen kunde vara rätt kämpig...
malcolm
CITAT (Gunilla T @ 26-03-2012, 12:14) *
Malcolm! ..känner inte igen mig på bilden. Det borde vara Långören på andra sidan men det liknar inte...och så asfalten där bilarna står, den fanns ju förstås inte då.

Min salig mor pratade ofta om Andersjöön och det var ungefär samma berättelse vad de gjorde där som du berättade fast hon lärde sig aldrig att simma, det gjorde hon inte förrän hon var i 50-årsåldern då hon och en väninna åkte till Grekland. Jag vet inte riktigt vad jag fotade utan det var min bror som tyckte jag skulle ta ett foto och visa vår mamma när vi kom hem men som sagt, det har ändrats mycket där genom åren. Cyklar (pedar) man dit åker man över en liten å också men vad den heter minns jag inte.

Vet att vi pratat om Nykabi förut men då kunde vi inte hitta nåhra gemensamma nämnare vad det gäller släkt och så, jag har fortfarande släkt kvar i Soklot och i Oravais och på en del andra ställen däromkring och hoppas som sagt på att komma dit i sommar innan alla "gamla" har dött ut..
malcolm
Hittade en länk om hur nykabidialekt kan låta, jag förstår allt utan problem. Gör ni? rolleyes.gif

http://www.youtube.com/watch?v=kN1KqJaa5uU...feature=related
Gunilla T
CITAT (malcolm @ 26-03-2012, 14:31) *
Hittade en länk om hur nykabidialekt kan låta, jag förstår allt utan problem. Gör ni? rolleyes.gif

http://www.youtube.com/watch?v=kN1KqJaa5uU...feature=related


rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif

Mitt modersmål a0a.gif knäppt kort! a0a.gif
malcolm
Pratar du fortfarande så där eller har du arbetat bort det? Brorsan börjar prata dialekt direkt så fort han kommer till Finland men inte jag, var ju bara 2½ år när jag kom till Sverige medan han var 12.
*Stintan*
Låter mysigt tycker jag biggrin.gif
Gunilla T
Finlandssvenskan hörs nog tydligt men dialekten försvann ganska snabbt - folk tittade så konstigt på mig när jag satte fast dörren och spelade hårt på radion giggle.gif

Stintan, det är en mysig dialekt - Väinö Linnas böcker är ju skrivna på denna dialekt om du läst någon av dem...
*Stintan*
CITAT (Gunilla T @ 26-03-2012, 19:35) *
Finlandssvenskan hörs nog tydligt men dialekten försvann ganska snabbt - folk tittade så konstigt på mig när jag satte fast dörren och spelade hårt på radion giggle.gif

Stintan, det är en mysig dialekt - Väinö Linnas böcker är ju skrivna på denna dialekt om du läst någon av dem...


Jo har läst fast det var nog på 60-talet nån gång som jag läste torpartrilogin och okänd soldat.
malcolm
CITAT (Gunilla T @ 26-03-2012, 19:35) *
Finlandssvenskan hörs nog tydligt men dialekten försvann ganska snabbt - folk tittade så konstigt på mig när jag satte fast dörren och spelade hårt på radion giggle.gif

Ena brorsans flickvän som följde med till Finland ett år undrade om alla katter hette Frasse. (frassen=hankatt för de som inte vet). giggle.gif
Gunilla T
Hahaa...nu har du lurat in mig på något roligt Malcolm! Allt finns tydligen på youtube tom Nyykaabispråtji..

Hittade en länk (utan bild med bara röst) och jisses så jag skrattat. Mannen är bortrest och vaknar på hotellet kl. halv tre på natten och börjar oroa sig för värmepannan därhemma och hör här hur han flyttar över sin oro på familjen därhemma giggle.gif

http://www.youtube.com/watch?v=iO7kyZ8dG4I...feature=related

malcolm
rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif

Det är till att ha bekymmer mitt i natten, undrar om det finns någon mer som har lika roligt som vi över det här med nykabidialekten...? Vore något för Fradrik Lindström kanske...
Gossen Ruda
Det mesta förstår jag, det är bara enstaka ord som inte går att fatta.
malcolm
I den första monologen, den om Norge säger han hevonen vilket är finska för häst annars heter det häst även i Österbotten.
*Stintan*
Tur att man inte har en sån gubbe hahaha.
Tycker inte det var ett dugg svårt att förstå vad han sa smile.gif
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon