Full version: Tyskakunniga?
Vicke
Hur säger man "berätta lite om dig själv" på tyska?
Rossi
Erzähl etwas über dich selbst.
farbror B

Bist ja gar nicht schlecht auf deutsch! smile.gif
carol
Du bist ja auch nicht schlecht, voher kannst du so gut reden onkel?
Rossi
CITAT (farbror B @ 09-06-2005, 11:51)

Bist ja gar nicht schlecht auf deutsch! smile.gif

Was hättest du gedacht?! laugh.gif
*solis*
Alles ich brauchte (?) bist du: så sjöng en kvinna igår på radion biggrin.gif Längtade såå efter mannen,tror jag!?
farbror B
CITAT (carol @ 09-06-2005, 12:03)
Du bist ja auch nicht schlecht, voher kannst du so gut reden onkel?

Ich bin vielmals in deutschland gewesen und schreibe fast täglich deutsch beim chatten
carol
cool biggrin.gif darf man fragen in welchem Chat du bist? sleep.gif
farbror B
CITAT (carol @ 09-06-2005, 14:08)
cool biggrin.gif darf man fragen in welchem Chat du bist? sleep.gif

fragen darf man ja immer, aber du kriegst kein guten Antwort, weil es nur messenger ist, also privat.
Und wo hast du denn deutsch so gut gelernt?
Pirum
Som hobby för den uttråkade kan rekommenderas att högt läsa innehållsförteckningen på cornflakes-paket. Ja, den tyska alltså. Med arg min, agiterat viftande med armar och vrede i rösten låter det väldigt stereotypt tyskt.

Eller, det kanske bara är jag som tycker att sånt är kul smile.gif

Enligt min forne tyskalärare så "saknar jag elementära kunskaper i det tyska språket", men tackar Markt&Technic och RTL för att jag åtminstone snappat upp något.

Det som är så bra med tyska är att man ju kan gissa sig fram ganska ofta... Men man ska nog inte gå in på krogen och beställa "Ein grosse Öl!" kanske.
*solis*
CITAT (farbror B @ 09-06-2005, 14:13)
CITAT (carol @ 09-06-2005, 14:08)
cool  :D darf man fragen in welchem Chat du bist?  -_-

fragen darf man ja immer, aber du kriegst kein guten Antwort, weil es nur messenger ist, also privat.
Und wo hast du denn deutsch so gut gelernt?

Jippiii;jag tror att jag förstår biggrin.gif
farbror B
CITAT (Pirum @ 09-06-2005, 14:25)
Som hobby för den uttråkade kan rekommenderas att högt läsa innehållsförteckningen på cornflakes-paket. Ja, den tyska alltså. Med arg min, agiterat viftande med armar och vrede i rösten låter det väldigt stereotypt tyskt.

Eller, det kanske bara är jag som tycker att sånt är kul smile.gif

Enligt min forne tyskalärare så "saknar jag elementära kunskaper i det tyska språket", men tackar Markt&Technic och RTL för att jag åtminstone snappat upp något.

Det som är så bra med tyska är att man ju kan gissa sig fram ganska ofta... Men man ska nog inte gå in på krogen och beställa "Ein grosse Öl!" kanske.

*skrattar*

Mmm det finns en massa roliga översättningsmissar och fel som är roliga=)

Unkraut vergeht nicht (ogräs förgås inte)

som nåt rixpucko översatte till OInt krut förgås ej
carol
CITAT (onkel B @ 09-06-2005, 14:08)
fragen darf man ja immer, aber du kriegst kein guten Antwort, weil es nur messenger ist, also privat.
Und wo hast du denn deutsch so gut gelernt?


Ach so! Ich dachte du bist im flirt-fever.de oder knuddels.de tongue.gif laugh.gif

Jaa... ich wohnte zwei Jahre in Stuttgart, es war eine ganz supertolle Zeit in meinem Leben. wub.gif Leider ist es vorbei, konnte keine Arbeit da unten bekommen. sad.gif
farbror B
CITAT (carol @ 09-06-2005, 14:37)
Ach so! Ich dachte du bist im flirt-fever.de oder knuddels.de tongue.gif laugh.gif

Aha, und wie kennst du eigentlich diese Seiten?
huh.gif laugh.gif laugh.gif tongue.gif
carol
biggrin.gif wacko.gif
farbror B
bist ja schon da gewesen oder?
carol
nein, nur spass
farbror B
Sagt doch jemand ;-)
Genau so wie bingolotto, niemand sieht's, aber hat trotzdem ein Millipn Zuschauer...
SannaLasso
CITAT (farbror B @ 09-06-2005, 14:32)
CITAT (Pirum @ 09-06-2005, 14:25)
Som hobby för den uttråkade kan rekommenderas att högt läsa innehållsförteckningen på cornflakes-paket. Ja, den tyska alltså. Med arg min, agiterat viftande med armar och vrede i rösten låter det väldigt stereotypt tyskt.

Eller, det kanske bara är jag som tycker att sånt är kul smile.gif

Enligt min forne tyskalärare så "saknar jag elementära kunskaper i det tyska språket", men tackar Markt&Technic och RTL för att jag åtminstone snappat upp något.

Det som är så bra med tyska är att man ju kan gissa sig fram ganska ofta... Men man ska nog inte gå in på krogen och beställa "Ein grosse Öl!" kanske.

*skrattar*

Mmm det finns en massa roliga översättningsmissar och fel som är roliga=)

Unkraut vergeht nicht (ogräs förgås inte)

som nåt rixpucko översatte till OInt krut förgås ej

När jag lärde mig tyska hade vi roligt åt: Es ist unser i die Luft und bald kommen die Löwen och die Bähren zurück... Det fanns andra sådan meningar också men dem har jag glömt.

Tyvärr kan jag inte prata tyska längre, men de tyskar jag känner pratar så jag förstår ganska bra och så svarar jag på engelska. Det fungerar faktiskt bra.
renate
Ich hatte nicht geglaubt dass hier so viele deutsch sprechen(schreiben). tongue.gif laugh.gif rolleyes.gif
farbror B
Hätte ich auch nicht geglaubt, aber's freut mich=)
Kattgräs
CITAT (SannaLasso @ 09-06-2005, 15:51)
När jag lärde mig tyska hade vi roligt åt:  Es ist unser i die Luft und bald kommen die Löwen och die Bähren zurück... Det fanns andra sådan meningar också men dem har jag glömt.

En till:

- Wie viel Uhr ist es?
- Es ist kein Filur, er ist mein Bruder!

(Ursäkta stavningen, det var rätt länge sedan. rolleyes.gif )
*solis*
CITAT (Kattgräs @ 09-06-2005, 20:06)
CITAT (SannaLasso @ 09-06-2005, 15:51)
När jag lärde mig tyska hade vi roligt åt:  Es ist unser i die Luft und bald kommen die Löwen och die Bähren zurück... Det fanns andra sådan meningar också men dem har jag glömt.

En till:

- Wie viel Uhr ist es?
- Es ist kein Filur, er ist mein Bruder!

(Ursäkta stavningen, det var rätt länge sedan. rolleyes.gif )

Den var rolig biggrin.gif
ninnisky
CITAT (renate @ 09-06-2005, 15:59)
Ich hatte nicht geglaubt dass hier so viele deutsch sprechen(schreiben). tongue.gif  :lol:  :rolleyes:

Hier hast Du noch eine die spricht, schreibt und gelegentlich meckert.... biggrin.gif
Vicke
Inte tyska nu, utan norska. Men det är min tråd så jag gör som jag vill. tongue.gif wink.gif

Jag undrar om någon översatt "forskjellig" till "fårskallig" någon gång?
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon