vem vet dom kanske snart kommer att ha allt rätt i grammatik o så bara dom får lite tid på sej så kolla den snart,,,,JÄTTESKOJ
en översatt sida till svenska läs o garva
Hasse_h
27-05-2003, 09:11
Hehe...ja de får nog jobba lite till med sin "translation software"...
Även om jag ibland lyckas rätt bra själv, så är det inget jämfört med detta! Garvade mig halvfördärvad! Tack för morgonskratten!
Louise i Göteborg
27-05-2003, 09:34
Det roligaste jag läst på länge, en utskrift sitter nu på anslagstavlan i fikarummet.
Smakprov:
CITAT
"Flygplats flyttningen till och tillbaka från din hotell"
...eller den här hälsningen:
"god dag
It’s 11:32 am in Paris and we are doing well on this Tuesday, May 27th.
Vi hoppas du er brunn alltför.
Vi er klar till välkomnande du och mig
hjälp med all din spörsmålen.
Den här er inte en smula död tomt.
En av oss vilja svar till du, sannolikt
inne om nästa fyra timmen, i 12 timmen
jämn på en helgen."
Jag skickade länken till www.avigsidan.com.
Kul!
Erika zon 4
27-05-2003, 18:48
Men snälla nån! Är det meningen att den där sidan ska vara seriös eller är det nån som skämtar!???

Måste också lägga in ett citat: "Minibuss göra en rundresa i Paris med hotell
plocka upp och droppa bort" Jag tror inte att jag skulle vilja åka på den rundturen!
Och den här! Förstår ju knappt vad dom menar!

"Er du komme till Paris?
Vi har kasta lott av idéerna för sakerna till gör på din tripp till Paris, jämn på en regnfall dag!
Vår prisen er Internet prisen, den där er till si konkurrenskraft. Om du ge ut en masse tid forskande du makt finna en eller två artikeln lätt mindre dyr någon annanstans (och självaste mer dyr!), så slappa och göra det högst omen vår tjänsten."
Louise i Göteborg
28-05-2003, 07:34
Har ni sett att dom tom översätter egenamn? Trevlig, Sjökort och Galen häst utställning. Bara för att ta några godbitar som visar attt det är från engelskan autoöversättningen gjorts.
Mina språkbegåvade arbetskamrater har tittat på dom andra språken på "vår spindelvävs tomt" och dom är lika tokiga dom. Ja inte franskan, den är riktig. Värst är den ryska sidan där dom inte har en bokstav rätt.
Kaja Lund
30-05-2003, 07:40
Ojojoj, så hemskt! Och så himla roligt! Och så var det på riktigt!
Men låt detta bli en varning för att aldrig nånsin använda automatiska översättningsprogram!
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du
klicka här.