Full version: Datan eller datorn?
Lilla Birka
Var ärliga nu! Säger ni att ni spelar, jobbar, skriver på datan eller på datorn?
Myosotis
Datorn så klart. Har vi inte haft den här omröstningen tidigare?
Aqvakul
"datorn" - alla dar i veckan!
Piccante
Datorn låter grammatiskt rätt.
mojan
Datorn! Dator betyder själva apparaten man arbetar med/vid. Data betyder ju ungefär fakta/uppgifter etc. Jag kan t ex mata in data i datorn!
Alba
Datorn säger jag.
Datan låter för mig som bestämd form av data.....dvs de uppgifter som jag tar fram i en dator eller som jag lägger in i en dator.
Red Top
För mig är det självklart att säga datorn. Data är, som tidigare sagts, information som lagras och bearbetas i datorn. Data används också som ett samlingsbegrepp för information, fakta; inte nödvändigtvis i en dator.
Ex.: "Vi har inte alla data i ärendet".

Det är ganska vanligt att man säger "datan" om själva maskinen. En kvarleva från 60-talet, när man sa datamaskin.
Berith
CITAT (Myosotis @ 13-03-2009, 21:58) *
Datorn så klart. Har vi inte haft den här omröstningen tidigare?

Självklart datorn. Tror att vi haft det uppe som diskussion förut, känner också igen det. g.gif Tror att jag då skrev nåt om att det var som att jämföra med att säga att man läste texten när man egentligen menade att man läste tidningen...
Monica M zon 4
Skulle aldrig få för mig att säga datan. Tyvärr är det jättevanligt. Jag vill skrika högt när jag hör att folk har suttit vid datan och jobbat.
Anma
CITAT (Monica M zon 4 @ 14-03-2009, 07:12) *
Skulle aldrig få för mig att säga datan. Tyvärr är det jättevanligt. Jag vill skrika högt när jag hör att folk har suttit vid datan och jobbat.

Då kanske de suttit med datan? Alltså med mjukvaran i datorn? naughty.gif

Jag säger datorn.
Chamomille
Fastän jag är tjockholmare så säger jag datorn.
KURT
Jag vill minnas att författaren och filosofen Lars Gustafsson menade att även ordet "Dator" var felaktigt, och att det i stället borde heta computer (eller möjligtvis komputer) på svenska. Orsaken var då att han främst såg datorns beräknings och processfunktioner som relevanta. Och på danska heter det också "computer", och det gör det ju också på nederländska och tyska.
Lilla Birka
Anledningen till att jag undrade var att jag den senaste tiden hört så många använda ordet datan i stället datorn, både unga och äldre. Jag tror jag t.o.m. såg det skrivet här på Odla nyligen. Självklart ska det vara datorn i valet av de två orden!
Det som förvånar mig mest är när unga, som går i skolan, använder det felaktiga uttrycket. Men vad har man att vänta sig med uttal som ejenkligen och ordenkligt, suck......
Aqvakul
CITAT (Lilla Birka @ 14-03-2009, 15:40) *
Anledningen till att jag undrade var att jag den senaste tiden hört så många använda ordet datan i stället datorn, både unga och äldre. Jag tror jag t.o.m. såg det skrivet här på Odla nyligen. Självklart ska det vara datorn i valet av de två orden!
Det som förvånar mig mest är när unga, som går i skolan, använder det felaktiga uttrycket. Men vad har man att vänta sig med uttal som ejenkligen och ordenkligt, suck......

fast då räknade du inte med att den språkliga nivån här på Odla är så hög... flirting.gif
skogstroll
ja tror att folk i allmänhet kanske inte vet skillnaden på data och dator smile.gif

Det är som intranät och hemsida ungefär. På mitt jobb brukar de säga... jamen lägg ut bilderna från personalfesten på hemsidan.... hade jag gjort som de bad mig om så... crazy.gif
aanderss
data har man i datorn
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon