Kan man inte låna och försvenska något latinskt ord? I en svensk-latinsk ordbok på nätet hittar jag "trädgård: hortus, hortulus; pomarium". Hortulera, kanske? Hmm, låter inte så bra

. Nu förstår jag åtminstone varifrån ordet "hortonom" kommer.
Jag röstar på "trädgårda", eftersom jag tycker att "trädgårdera" låter underligt - lite som "rekorderlig". Men, som någon sa, det är förmodligen bara en vanesak. Och allt är ju bättre än "
arbeta i trädgården".
/Helen
Redigerat av Paeonia Lactiflora: 14-06-2011, 21:43