CITAT (Scrollan @ 25-05-2006, 16:38)
CITAT (Emma_ @ 25-05-2006, 03:33)
"Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken" Det ser jag absolut inget vettigt i heller.

Jag tolkar det som att det finns en risk att bli blöt om man inte når till andra sidan.
Därför är det bättre att vara tyst än "ropa hej" innan man nått andra sidan.
En översättning kan vara såhär: Bättre att vara tyst tills man är klar än säga "det här går ju bra" medan man håller på....det kan alltid strula till sig.

Jag förstår ju meningen med ordspråket, och jag hade förstått om det löd: Man ska inte säga "det här går ju bra" innan man är över bäcken.
Men just hej, varför ska man säga hej när man går över en bäck..
Är "hejet" ett "hälsnings-hej", eller ett "hej, vad bra det går-hej"?
Det här blir väääldigt förvirrat så hoppas ni förstår.