För praktiskt bruk skulle jag rekommendera Internet (Google, Wikipedia etc.) och de latinska namnen som mellanled. Slå alltså på det svenska namnet för att få det latinska; använd så det nya sökordet för att finna rätt namn på engelska, ev. via bildsökning. Omvänt från engelska till svenska. Tyvärr är nog inte marknaden så stor för en modern trycksak av det slag som efterfrågas. Vanligt förekommande växter nämns såklart i vanliga tvåspråkiga ordböcker. Jag jobbar själv bl a som översättare, men känner inte till någon omfattande fackordbok i ämnet. Däremot har jag div. medicinska, militära och tekniska ordböcker och ordlistor. Ett särskilt problem är att både engelska och svenska artnamn varierar regionalt och är ganska tidsbundna. Därför är det extra viktigt att ange "latinskt" namn, som snarare bör kallas "vetenskapligt" eftersom många egentligen är grekiska etc.
|