Jag arbetar som översättare men känner inte till något specifikt agrart lexikon; misstänker att ett sådant skulle bli svårsålt i dag och därför inte är lockande att producera. Skulle du hitta något äldre verk på antikvariat, finns risken att det är inaktuellt och därför riskabelt. Däremot har jag en ”Engelsk-svensk teknisk ordbok” av Einar Engström, som utkommit i en massa upplagor. Här finns även skördetröskor och radsåningsmaskiner etc., liksom diverse kemiska termer, konstgödning mm. En stor och modern ”vanlig” svensk-engelsk ordbok är nog vad du skulle ha mest nytta av.
|