Ja tråkigt nog.
En dansk läkare krävdes några minuters lyssning på innan jag var "inkörd" på hans sätt att tala, sedan gick det riktigt skapligt.
Har träffat en engelsman, där var det inga problem alls. En lite lustig brytning bara.
Däremot den polska, åh herrejösses.

Hon vare sig förstår svenska, än mindre talar det och ska samtidigt diagnostisera patienterna. Men halllåååååå......
Jag ger blanka fasiken i varifrån läkaren kommer men däremot vill jag gärna kunna göra mig förstådd för en korrekt behandling. Vet inte vem av oss som var mest förvirrad när jag gick därifrån.