Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          > Översättning, eng - sv.
          Alba
          Inlägg 06-03-2010, 13:40
          Länk hit: #1


          Medlem
          Antal inlägg: 11 250
          Medlem sedan:
          30-08-2006
          Medlem nr: 8 513



          Kan någon ge en bra översättning till uttrycket "i am off to have a go"
          Jag tolkar det ungefär som att man har oflyt eller något i den stilen.
          Kanske det betyder något helt annat.

          Redigerat av Alba: 06-03-2010, 13:49
           
          Citera
           
          Nytt inlägg
          Svar
          Fny
          Inlägg 07-03-2010, 12:06
          Länk hit: #2


          Medlem
          Antal inlägg: 1 823
          Medlem sedan:
          11-05-2009
          Medlem nr: 23 163



          mm... och av någon märklig anledning är översättningarna värst på Discovery. Obegripligt, man tycker ju att kanaler som fokuserar på KUNSKAP borde ha vett nog att skaffa bra översättare... rtfm.gif


          --------------------
          Glada hälsningar från Fny!
          Liten trädgård i zon 4
           
          Citera



          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 03-09-2025, 02:12
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon