Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          > Översättningshjälp
          ängsvädd
          Inlägg 03-06-2010, 21:26
          Länk hit: #1


          Medlem
          Antal inlägg: 3 562
          Medlem sedan:
          20-06-2007
          Medlem nr: 11 124



          Hej, hur översätter man

          1 level measuring spoonful (4 g)

          2 level measuring spoonfuls (8 g)

          Tacksam för svar.


          --------------------
          MVH Mimmi
          zon 2-3
           
          Citera
           
          Nytt inlägg
          Svar
          Gossen Ruda
          Inlägg 04-06-2010, 07:50
          Länk hit: #2


          Medlem
          Antal inlägg: 23 957
          Medlem sedan:
          08-11-2002
          Medlem nr: 296



          Fast jag betvivlar att fåglarna tar någon skada om de får för lite eller för mycket.


          --------------------
          Mera Japan-pop åt svenska folket AKB48と日本を発見するには、長い時間に起こった最高のことです

          Straight for ever. Cogito, ergo sum.
           
          Citera
          Meriona
          Inlägg 04-06-2010, 10:06
          Länk hit: #3


          Gäster






          CITAT (Gossen Ruda @ 04-06-2010, 08:50) *
          Fast jag betvivlar att fåglarna tar någon skada om de får för lite eller för mycket.


          Säg inte det! För gerbiler är er oerhört viktigt att man inte överdoserar vissa ingredienser i hemmagjorda kostblandningar pga att de olika spårämnena/mineralerna kan ge allvarliga skador på inre organ om de ges i för stor dos. Säkerligen är det lika viktigt för ett djur i ungefär samma storlek, dvs undulat. Om måttet som medföljer och troligen avses är av teskedsstorlek, så är det naturligtvis helt förkastligt att ge dem en matsked.

          Helt rätt att du är noggrann, Ängsvädd! 000.gif tummenupp.gif
           
          Citera

          Inlägg i den här tråden
          ängsvädd   Översättningshjälp   03-06-2010, 21:26
          M i Mälardalen (zon 2)   En kvalificerad gissning är 1 struken matsked (4 ...   03-06-2010, 21:31
          *Stintan*   1 struken matsked 2 strukna matskedar hoppsan skr...   03-06-2010, 21:31
          ängsvädd   Tack för svar :) Det är kosttillskott för undulate...   03-06-2010, 21:32
          *Stintan*   Det borde det ju vara. Har du ingen våg så du kan ...   03-06-2010, 21:35
          ängsvädd   Jag har inte preparatet hemma, men det var en bra ...   03-06-2010, 21:39
          *Stintan*   Ja om det är måttskopa med kan du ju skriva ...   03-06-2010, 21:45
          RibesRubusVitis   I så fall blir nog "struket mått" bättre...   03-06-2010, 21:58
          ängsvädd   Aha, tackar. Jag frågar på undulatforumet om någon...   03-06-2010, 22:01
          Gossen Ruda   Säg inte det! För gerbiler är er oerhört vikti...   04-06-2010, 10:11
          ängsvädd   Precis Meriona - man ska vara noga med att följa d...   04-06-2010, 10:15
          Meriona   Finns det ingen svensk grossist man kan fråga, Ima...   04-06-2010, 10:19
          ängsvädd   Ja, det kanske vore en idé. Nu har jag fått reda p...   04-06-2010, 10:29
          Meriona   Riktigt informativ sida du har! :bravo: :tum...   04-06-2010, 10:45
          ängsvädd   Tack :) Den växer med åren. Nästa artikelprojekt ä...   04-06-2010, 10:47
          Meriona   Oj, det var ambitiöst! :tummenupp:   04-06-2010, 11:39


          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 26-07-2025, 22:22
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon