Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          > Översättning svenska - engelska
          Alba
          Inlägg 23-08-2010, 11:26
          Länk hit: #1


          Medlem
          Antal inlägg: 11 250
          Medlem sedan:
          30-08-2006
          Medlem nr: 8 513



          Jag har en fundering på ordet dra i detta sammahang.

          För att göra bilden större eller mindre - dra i någon av de 4 hörnen.

          Jag googlade och fann olika översättningar:

          To make the image larger or smaller - pull in any of the four corners

          To make the image larger or smaller - draw in any of the four corners

          To make the image larger or smaller - drag in any of the four corners

          Vilket är riktigt - eller vilket låter bättre ?
           
          Citera
           
          Nytt inlägg
          Svar
          Alba
          Inlägg 23-08-2010, 11:50
          Länk hit: #2


          Medlem
          Antal inlägg: 11 250
          Medlem sedan:
          30-08-2006
          Medlem nr: 8 513



          Jag blev faktiskt förvånad över att se draw i betydelsen dra.

          Nu är ju inte de olika översättningarna man får upp inte heller helt att lita på.
           
          Citera

          Inlägg i den här tråden
          Alba   Översättning svenska - engelska   23-08-2010, 11:26
          KRT   Jag tycker nog att drag låter bäst, men det är jag...   23-08-2010, 11:40
          RibesRubusVitis   "drag any of the four corners" (stryk ...   23-08-2010, 11:42
          malcolm   Enligt mitt lexikon kan draw även betyda dra, tänk...   23-08-2010, 11:48
          KRT   Jag blev faktiskt förvånad över att se draw i bety...   23-08-2010, 11:53
          Katie   Alla tre orden betyder ju dra men PULL är det vanl...   23-08-2010, 11:56
          Alba   Alla tre orden betyder ju dra men PULL är det vanl...   23-08-2010, 11:59
          KRT   Hade vi skrivit mej eller dej i skolan så hade det...   23-08-2010, 12:00
          malcolm   Jag känner mig mycket gammeldags när jag säger att...   23-08-2010, 13:51
          gnon49   Det skulle jag också göra, vägrar att skriva jos n...   23-08-2010, 14:51
          malcolm   Have you (j)use for my wife. :whistling: May B...   23-08-2010, 15:35
          Katie   Tycker inte det var så längesen jag gick i skolan ...   23-08-2010, 12:05
          malcolm   Som jag förstår det så är pull en lite hårdhäntare...   23-08-2010, 13:43
          Mollis   Som jag förstår det så är pull en lite hårdhäntare...   23-08-2010, 15:44
          Ingrid Zon3   Alba, välj "drag", det är det som använd...   23-08-2010, 20:40
          ingrids   Håller med RibesRubusVitis - den datatekniska term...   23-08-2010, 13:52
          malcolm   Håller med RibesRubusVitis - den datatekniska term...   23-08-2010, 14:03
          *Stintan*   Drag and drop!   23-08-2010, 14:06
          ingrids   Hm, det kanske det var - drag var i alla fall inbl...   23-08-2010, 14:22
          Geranium   Detta påminner mig faktiskt om när jag köpte en ha...   26-08-2010, 12:23
          Alba   Detta påminner mig faktiskt om när jag köpte en ha...   26-08-2010, 12:40


          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 09-08-2025, 00:22
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon