Här är en till "språkkameleont"!

Om jag åker "hem" till Jakobstad så pratar jag finlandssvenska, fast det tycker inte dom... Åker jag till Piteå så hakar jag på i deras dialekt med, bodde där för en massa år sedan... Ibland slinker det ur mig ett ord på någonting som kan liknas vid dalmål... kan jag ha blivit "smittad" av deras dialekt fast jag bara bodde i Dalarna ett enda år när jag var liten? Pratar jag med en överkalixbo tillräckligt länge så lägger jag mig till med en lätt brytning efter ett tag - bara för att det låter så kul - kan inte låta bli... Men jag börjar
inte prata stockholmska bara för att jag ser huvudstaden på TV! Fast lite annorlunda lät jag nog under de åren jag levde ihop med en stockholmare... Sammanfattningsvis - en riktig språkkameleont, härmapa eller vad ni vill!