CITAT (Leia @ 25-03-2006, 15:17)
CITAT (ejjan @ 25-03-2006, 15:15)
Har fått förklarat att kinesiskan inte har bokstaven R, varpå bl a svenska och engelska blir lite svårt... :)
Då förstår jag varför min kinesiska kund inte kom ordet marmelad närmare än: "mamalaaad" när jag försökte lära henne det rätta uttalet!

Du får köra med den där My Fair Lady-varianten.
"Den spanska räven rev en annan räv"