CITAT (Gossen Ruda @ 08-11-2006, 21:27)
Det FINNS en del idiom som korsar språkgränserna.
Gå bakom någons rygg- Go behind a persons back.
Diskutera påvens skägg - Finns på tyska också fast då är påven utbytt mot kejsaren: Sich um des Kaisers Bart streiten. Fast jag har för mig att jag även sett påven där också.
"Raining small nails"

men hallå
eraht.ground,soil är ord vanliga ord som går översätta hyfsat korrekt , inte talsätt
talsätt har inte med detta att göra ALLS