Vi är ju inflyttade skåningar, från Göteborg från början.
Måste erkänna att jag hade oerhört svårt att förstå min närmaste granne de första åren. Så sent som häromdan sa han att någon spridit gödsel på nåt som lät som "oåska-da" och jag frågade -Vadå Oskar? Visade sig att han sa Påskdagen. Det är som överallt stor skillnad på land och stad, men Malmöitiskan kan också vara svår för oss "upplänningar"=alla från norr om Hallandsåsen

))
Vilken dialekt som är svår beror självklart på var man själv format sitt språköra, jag har inte ett dugg svårt att förstå riktigt bred jöttebosska.