För er som har lite problem med skånskan så finns den här roliga länken som... (och se den nu som ett skämt och inte blodigt allvar)
Skånsk-svensk-engelsk ordlistaI övrigt tyckte jag att det var bra att dom textade programmet, men det kan bero på att jag tycker dom borde texta mycket mer än vad dom gör idagens läge. Men visst, jag tycker oxå det är lite diskriminering på vad dom väljer att texta och inte texta.
Jag tänker på "TV4-Tone" och hennes väderrapporteringar på norska! Är det någon som tror att dom hade låtit en person presentera vädret på bred skånska, äkta gotlänska, eller någon form av norrlänsk dialekt?
PS. Kan förrästen tillägga att jag begriper inte alla ord i den där ordlistan...
Redigerat av marskattan: 12-11-2007, 14:16