
Det var bra att du påpekade felet Åsa, för det är ju ingen prästkrage även om själva blomman ser likadan ut..och tack vare dig har jag har just lärt mig att växten härstammar från Kanarieöarna, och det förklarar ju varför man använder sig av så många stavningar..för på Spanska heter den Margarita , och då är väl Margerit, Marguerit, Marguerite och Margurit....en omskrift av Margarita, för jag ser i forumen att alla stavar namnet olika, Så kärt barn har många namn
Dessutom fick jag fram att den heter Argyranthemum frutescens, eller synónymen Chrysanthemum frutescens, vilket jag aldrig kommer att komma ihåg, men eftersom jag alltid kallar/har kallat den för prästkrage ,så använde jag det namnet här också ..och sen visste jag inte vilken av stavningarna jag skulle använda mig av, men det blev alltså fel ändå
Det här var den första blomman i år...
DSCN8023.JPG ( 27.75k )
Antal nedladdningar: 47