Certifierad Trygg e-handel

Sökresultat för

Produkter

    Kategorier

      Visa alla resultat

      Sökresultat för

      Produkter

        Kategorier

          Visa alla resultat
           

          Välkommen som gäst ( Logga in | Registrera )


          3 sidor V  < 1 2 3  
          Skriv svarNytt inlägg
          > Några latinska/vetenskapliga namn,, och dess betydelse.
          Mentha-Arvensis
          Inlägg 06-07-2010, 23:01
          Länk hit: #41


          Medlem
          Antal inlägg: 332
          Medlem sedan:
          28-11-2009
          Medlem nr: 26 912



          CITAT (Peztis @ 06-07-2010, 18:17) *
          Visst har Gossen Ruda så rätt så...

          I botten i de europeiska språken har vi indoeuropeiska som sedan grenar sig bl a i de romanska (franska, italienska, portugisiska, spanska, rätoromanska, rumänska), germanska (bl a tyska, svenska, engelska) och slaviska (bl a ryska, serbokroatiska, polska, bulgariska).

          Finskugriska (bl a finska och ungerska) tillhör inte de indoeuropeiska språken.

          Jag har läst latin och grekiska och det hjälper mig mycket när man läser blomnamnen!

          Språk är helt underbart! Precis som blommor!



          jo det är klart,
          men även keltiska är ju i grova drag latin.

          Eftersom jag precis påbörjat mina latinstudier,
          ger jag dig i uppdrag att välja ett valfritt stycke engelska där du tar bort alla latinska ord.

          Sisst jag såg det göras i en alldaglig mening på runt tjugo ord blev det fyra kvar. smile.gif

          Nomina si nescis,
          perit et cognito rerum. wink.gif


          --------------------
          "Så som ört är vuxen, sådan står den, så den smakar."
           
          Citera
          Motti
          Inlägg 06-07-2010, 23:06
          Länk hit: #42


          Medlem
          Antal inlägg: 10 802
          Medlem sedan:
          03-06-2008
          Medlem nr: 16 563



          Men det finns ju Pimpinellarosor också !vi har haft sådana.Inte har jag något behov av att veta alla latinska namn på mina blommor,räcker gott med de svenska alldeles nog att hålla reda på tycker jag.
           
          Citera
          Kryddan03
          Inlägg 07-07-2010, 00:07
          Länk hit: #43


          Medlem
          Antal inlägg: 1 257
          Medlem sedan:
          17-03-2004
          Medlem nr: 3 013



          CITAT (Mentha-Arvensis @ 07-07-2010, 00:01) *
          jo det är klart,
          men även keltiska är ju i grova drag latin.

          Eftersom jag precis påbörjat mina latinstudier,
          ger jag dig i uppdrag att välja ett valfritt stycke engelska där du tar bort alla latinska ord.

          Sisst jag såg det göras i en alldaglig mening på runt tjugo ord blev det fyra kvar. smile.gif

          Nomina si nescis,
          perit et cognito rerum. wink.gif


          @Mentha-Arvensis: Nej, keltiska är definitivt inte i grova drag latin! Däremot tillhör det, liksom latin, de indoeuropeiska språken. Att många av de keltiska språken mer eller mindre dog ut i och med romaniseringen av stora delar av Europa är en annan femma.

          @Gossen Ruda: Du har i huvudsak rätt. Fast det allra största "latinska" inflytandet på det engelska språket var normandernas erövring av England (1066, som vi alla vet wink.gif ). Visst spelade romarnas erövring och senare kristendomens inflytande sin roll, men inte i jämförelse med normandernas. Det hänger troligen ihop med att normanderna inte bara var brutala sällar som suktade efter mark utan även vansinnigt strukturerade - allt skulle räknas, kategoriseras, katalogiseras och sättas på pränt. Så, förutom att de lade de stackars anglosaxarna under sig med svärd erövrade de dem minst lika mycket (om inte mer) med byråkrati. smile.gif

          Redigerat av Kryddan03: 07-07-2010, 00:07


          --------------------
          Odlar på taket i zon II
           
          Citera
          Gossen Ruda
          Inlägg 07-07-2010, 06:54
          Länk hit: #44


          Medlem
          Antal inlägg: 23 957
          Medlem sedan:
          08-11-2002
          Medlem nr: 296



          Gaeliskan och keltiskan är ju nästan samma sak. Det förekom och förekommer vissa nationalistiska grupper på främst Irland som krävde att man skall införa gaeliska för att frigöra sig helt från England. En professor i just gaeliska höll en gång ett föredrag MOT införandet, han visste hur svårt det skulle bli. Publiken som mest var nationalister avbröt honom gång på gång med burop och liknande. Till slut ilsknade han till och röt: "Om ni inte slutar med det här kommer jag att hålla resten av föredraget på gaeliska och då kommer ingen av er att fatta ett ord". Resten av föredraget var det knäpptyst. biggrin.gif

          Ok Kryddan, jag köper det med normanderna. Fast romarna var först. rolleyes.gif Kommer inte ihåg hur länge de var där, de hann iaf bygga sin variant av den Kinesiska muren. Att normanderna var så strukturerade var en nyhet för mig, jag har mest betraktat dem som fransmän och de är inte så strukturerade. Men normanderna är rester av nordiska vikingar som slog sig ner i kusttrakterna och brev naturaliserade fransmän. Sen gick de över Kanalen och erövrade England. Tidigare på 400-talet hade britterna tagit andra vägen och erövrat Bretagne. Europa är en smältdegel av folk och språk men blandningen är inte total.


          --------------------
          Mera Japan-pop åt svenska folket AKB48と日本を発見するには、長い時間に起こった最高のことです

          Straight for ever. Cogito, ergo sum.
           
          Citera
          Gunilla T
          Inlägg 07-07-2010, 11:36
          Länk hit: #45


          Gäster






          CITAT (amaira @ 04-01-2005, 13:57) *
          Växters vetenskapliga namn består av två ord.
          Det första är <span style='color:blue'>släktnamnet</span> som är gemensamt för en släktgrupp.

          Ex: Blåklocka tillhör släktet <span style='color:blue'>Campanula</span>.

          Blåklocka, toppklocka, ängsklocka, murklocka, karpaterklocka, m.fl. heter alltså alla <span style='color:blue'>Campanula</span>, men med ett andra ord som skiljer dem åt.

          Det andra ordet är <span style='color:green'>artnamnet</span>, och är det som pekar ut den speciella växten.

          Men båda orden behövs samtidigt, eftersom det andra ordet pekar på en egenskap som just den växten har, inom sin grupp.

          Ex: <span style='color:blue'>Campanula</span> (blåklocks-släktet) <span style='color:green'>latifolia</span>(bredbladig) = hässleklocka.

          Men det finns fler sorter/arter som har bredbladighet lite extra utmärkande även inom andra släkten.

          Det finns t.ex:

          <span style='color:blue'>Typha</span> <span style='color:green'>latifolia</span> (bredbladig kaveldun)
          <span style='color:blue'>Dactylorhiza</span> <span style='color:green'>latifolia</span> (Adam och Eva, orkide)
          m.fl.

          Exempelvis kaveldun, har ju även en mindre sort, som vi ibland har i trädgårdsdammar.
          Den heter smalkaveldun, <span style='color:blue'>Typha</span> <span style='color:green'>angustifolia</span>.

          <span style='color:green'>Artnamnet angustifolia</span> betyder smalbladig och kommer av latinets angustus (smal) och folium (blad).
          Några vanliga vetenskapliga namn som används om särskilda växtgrupper är t.ex:

          <span style='color:blue'>Rosa</span> - rosor.

          <span style='color:blue'>Papaver</span> - vallmo.

          <span style='color:blue'>Primula</span> - gullviva.

          <span style='color:blue'>Viola</span> - viol.

          <span style='color:blue'>Euphorbia</span> - törelfamiljen. (Kan vara bra att veta, för de har stammar med mjölksaft som är giftig, och brukar vara irriterande på huden. Hit hör t.ex. vackra trädgårdsväxter som gulltörel, <span style='color:blue'>Euphorbia</span> <span style='color:green'>polychroma</span> , men också krukväxter som den vanliga julstjärnan, <span style='color:blue'>Euphorbia</span> <span style='color:green'>pulcherrima</span> (vet ej betydelsen)
          ”Poly” betyder ”mycket, många” och ”chroma” betyder färg. Gulltöreln är vackert gul, men framför allt har den en färg som brinner på hösten.

          <span style='color:blue'>Trifolium</span> - klöver. (Tri = tre, folium = blad)

          <span style='color:blue'>Mentha</span> - mynta. T.ex åkermynta, Mentha arvensis. (arvensis = växer på åkermark).

          <span style='color:blue'>Dianthus</span> - nejlikor.
          Genom att titta på <span style='color:green'>artnamnen</span> (tilläggsnamnen) kan man få information om växten.

          <span style='color:green'>Arvensis</span> betyder som sagt att den växer på åkermark. T.ex:
          fårtunga, åkervinda, åkertistel, penningört och harklöver har arvensis/ arvense som artnamn.

          <span style='color:green'>Aquatica</span> - växer vid vatten (av latinets aqua - vatten). T.ex: Vattenmynta, <span style='color:blue'>Mentha</span> <span style='color:green'>aquatica</span> .

          <span style='color:green'>Palustris</span> - växer i/ vid kärr (av latinets palus - kärr).

          <span style='color:green'>Vulgaris</span> betyder vanlig/ allmän. T.ex:
          akleja, blåeld, brudbröd, daggkåpa, gråbo, gulsporre.
          <span style='color:green'>Officinalis (officinale)</span> betyder att växten har använts som läkemedelsväxt. T.ex:
          citronmeliss, gurkört, isop, jordrök, lungört, oxtunga, salvia, valeriana och äkta vallört.
          <span style='color:green'>Nigra</span> betyder svart.

          <span style='color:green'>Rubra</span> - röd.

          <span style='color:green'>Alba</span> - vit.

          <span style='color:green'>Chroma</span> - färg.

          <span style='color:green'>Poly</span> - mycket, många.

          <span style='color:green'>Media</span> - media kommer av latinets medius som betyder 'i mitten' eller 'mitt emellan'. (Tar jag med för att "media" ju är på tapeten , med anledning av flodvågskatastrofen)

          <span style='color:green'>Folia</span> - blad.
          Många gånger beskriver det vetenskapliga namnet hur bladen är: tjocka, smala, breda, delade, stora, färgade, flikade, osv.
          T.ex. <span style='color:green'>trifolium</span> = tre-blad.
          För att göra det hela krångligare, så finns ett familjenamn före <span style='color:blue'>släktnamnet</span>, och ibland ett tilläggsord efter <span style='color:green'>artnamnet</span>, när man lyckats få fram en speciell egenskap hos en viss art, t.ex. en vitblommig blåklocka, rött/ brokigt bladverk hos en speciell växt, eller fyllda blommor hos en vanligtvis enkelblommande sort (art).

          Ex: Stor blåklocka - <span style='color:blue'>Campanula</span> <span style='color:green'>persicifolia</span>.
          (Persicifolia - av latinets persicum (persika) och folium (blad), syftar till att bladen liknar persikoblad.)

          Vit storblommig blåklocka, har tillägget " alba" (vit) efter <span style='color:blue'>Campanula</span> <span style='color:green'>persicifolia</span>:
          <span style='color:blue'>Campanula</span> <span style='color:green'>persicum</span> `alba´.
          Flera växter använder vi ju de vetenskapliga namnen på även till vardags, t.ex. narcisser och scilla.
          /amaira.



          För att återgå till amairas syfte med tråden - ett jättebra inlägg. Jag tycker det är viktigt med de vetenskapliga namnen - de säger alltid en hel del om växterna. Jag har tusentals växter i min trädgård och jag vill gärna hålla koll på vad de heter.

          Säljer man plantor på växtmarknader räcker det inte att skriva "näva" eftersom det kanske finns tusen olika nävor. Själv skulle jag aldrig köpa en växt utan att den är märkt med det vetenskapliga namnet - ibland kan det ju bli fel ändå men det är misstag som sker.

          En del producenter hittar på egna svenska namn åt växterna - ett otyg måste jag säga. En del namn säljer också bättre - har sett att många magnolior kallas för "praktmagnolia" fast det inte är det thumbdown.gif då är det bra att kolla det vetenskapliga namnet.

          Det vetenskapliga namnet säger också om det är en vildart eller hybrid - jag betalar gärna mer för en äkta vildart men då vill jag absolut veta att det är just det.

          Det är inte för att vara viktigpetter som man använder vetenskapliga namn - om det är skälet då kan man hålla sig till de svenska namnen.

          Redigerat av Gunilla T: 07-07-2010, 11:37
           
          Citera
          flaxss
          Inlägg 07-07-2010, 11:42
          Länk hit: #46


          Gäster






          CITAT (Gunilla T @ 07-07-2010, 12:36) *
          För att återgå till amairas syfte med tråden - ett jättebra inlägg. Jag tycker det är viktigt med de vetenskapliga namnen - de säger alltid en hel del om växterna. Jag har tusentals växter i min trädgård och jag vill gärna hålla koll på vad de heter.

          Säljer man plantor på växtmarknader räcker det inte att skriva "näva" eftersom det kanske finns tusen olika nävor. Själv skulle jag aldrig köpa en växt utan att den är märkt med det vetenskapliga namnet - ibland kan det ju bli fel ändå men det är misstag som sker.

          En del producenter hittar på egna svenska namn åt växterna - ett otyg måste jag säga. En del namn säljer också bättre - har sett att många magnolior kallas för "praktmagnolia" fast det inte är det thumbdown.gif då är det bra att kolla det vetenskapliga namnet.

          Det vetenskapliga namnet säger också om det är en vildart eller hybrid - jag betalar gärna mer för en äkta vildart men då vill jag absolut veta att det är just det.

          Det är inte för att vara viktigpetter som man använder vetenskapliga namn - om det är skälet då kan man hålla sig till de svenska namnen.


          jag håller med tummenupp.gif

          jag tycker det är viktigt med rätt namn och försöker använda dom vetenskapliganamnen så gott det går. ger jag namn till växter skriver jag nästan alltid både svenskt och vetenskapligtnamn.

          och när det gäller mig själv så har jag numera etiketter i alla mina växter med vetenskapligtnamn.

          dock kan det ibland bli problem om en växt har fel vetenskapligtnamn.
           
          Citera
          Peztis
          Inlägg 07-07-2010, 11:48
          Länk hit: #47


          Medlem
          Antal inlägg: 8 521
          Medlem sedan:
          18-01-2009
          Medlem nr: 20 608



          CITAT (Gunilla T @ 07-07-2010, 12:36) *
          För att återgå till amairas syfte med tråden...

          Sorry, det blev lite OT! Men det är ju så skoj med språk! biggrin.gif


          --------------------


          * ~~~ * Besök gärna min blogg bladsomblad.blogspot.com * ~~~ *
           
          Citera
          Mentha-Arvensis
          Inlägg 07-07-2010, 13:43
          Länk hit: #48


          Medlem
          Antal inlägg: 332
          Medlem sedan:
          28-11-2009
          Medlem nr: 26 912



          Felmärkningar av örter är väldigt vanligt.

          Timjan som det finns många sorter av brukar säljas som enbart thymus vulgaris - kryddtimjan,
          när det i själva verket är,
          thymus caespititus - Kryptimjan
          thymus x citriodorus - citrontimjan
          thymus coccineus - purpurtimjan
          thymus herba-barona - kummintimjan
          thymus longicaulis - kaskadtimjan
          thymus pseudolanuginosus - gråtimjan
          eller
          thymus pulegioides - stortimjan

          Honungs salvia säljs som salvia elegans ananas salvia men är salvia superba.

          Myntorna är inte lönt att gå in på men många säljs felaktigt under grönmynta - mentha spicata, & pepparmynta - mentha pipperita.

          Sen finns ju alla örter som är totalt felmärkta, dom är dock många och varierade.

          Men om vi utgår ifrån att det under en sessong finns en speciell ört eller annan växt som man fastnar speciellt för och som nässtkomande sessong utgått ur sortimentet där man handlat den så har man mycket större sjanns att hitta den på en annan lokal om man kan/fått korekt namn på latin.

          Det är också bra att veta vad åtminstonde andra delen av namnet betyder eftersom det ofta berättar var/hur det växer.

          -acanthus Taggig
          -aceae lik (likhet)
          acer skarp
          anus analöppning (endast med här för att demonstrera hur viktig stavningen är)
          annus år
          annuus årlig
          aquaticus vatten-
          arboreus trädlik
          argenteus av silver, silverfärgad
          arvensis åker
          asper sträv
          atrocis vild
          atroviridis svartgrön
          atrox hemsk
          aureus av guld, gyllene

          Ibland är det något förvirrande att kunna korekt betydelse dock,
          som t.ex.
          Arcticus Vid björnen belägen (arktos stjärnbilden björnen.)


          --------------------
          "Så som ört är vuxen, sådan står den, så den smakar."
           
          Citera
          Peztis
          Inlägg 07-07-2010, 15:05
          Länk hit: #49


          Medlem
          Antal inlägg: 8 521
          Medlem sedan:
          18-01-2009
          Medlem nr: 20 608



          CITAT (Mentha-Arvensis @ 07-07-2010, 14:43) *
          anus analöppning (endast med här för att demonstrera hur viktig stavningen är)

          giggle.gif

          Där ser ni vilken typ av humor jag besitter... biggrin.gif

          Redigerat av Peztis: 07-07-2010, 15:06


          --------------------


          * ~~~ * Besök gärna min blogg bladsomblad.blogspot.com * ~~~ *
           
          Citera

          3 sidor V  < 1 2 3
          Skriv svarNytt inlägg
          1 användare läser den här tråden just nu (1 gäster och 0 anonyma medlemmar)
          0 medlem(mar):



           

          Enkel version Datum och tid: 07-06-2026, 15:40
                 
                    
          Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
           
          Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon