CITAT (gunnevi @ 14-08-2006, 11:17)
När jag var barn brukade vi sjunga en liten sång om harkranken. På lätt finlandssvensk dialekt. Den lät såhär:
"Harakranken och myggan
satt och hacka på styggan.
Denna visa var inte lång
därför tar vi den än en gång"
osv.osv.
På min finlandssvenska dialekt (österbotten) kallar vi dem för "krankmodro", vilket rakt översatt betyder "myggmamma".
Vi, mina barn och barnbarn, kallar dem för krankmodro även om vi vet att de heter harkrankar - men vi tycker att krankmodro låter roligare.