I vår stad har en 8-åring nyligen utsatts för strypförsök av okänd gärningsman medan hon var ute och lekte. På grund av "språkförbistringar" som polisen uttryckte det (trots hjälp av tolkar från godkänd tolkförmedling) så förstod de tydligen inte förrän efter en vecka att flickan höll på att dö, utan rubricerade det hela som misshandel...
Jag minns när jag jobbade på flyktingförläggning att vi hade ständiga problem med tolkarna (också de s.k. godkända), de höll inte på tystnadsplikten, de lade in personliga tolkningar i det hela, de missförstod både intervjuaren och den asylsökande, ständigt ständigt dessa problem. Nu är det 15 år sen och jag hoppas vid gud att det är bättre nuförtiden, men man kan ju undra när man får höra detta!
Snälla säg att det är bättre i övriga Sverige!