|
malcolm
17-06-2010, 18:36
Jag kommer ursprungligen från Nykarleby i Österbotten och här är några ord som är typiska för området: ped = cykel frass = hankatt smacko = eka (flateka) rappa = lera pärongröjt = potatismos vattiko = åkerbär kottol = siklöja semma = bada, simma (utomhus) koddor = kor Nykabi = Nykarleby vessan = toan villa = sommarstuga Detta är bara ett axplock över "konstiga" ord men det är härligt att vara där och jag hoppas på att få följa med min bror dit igen i sommar och träffa släkten. Har inga som helst svårigheter med att förstå vad de säger där borta och det har inte medföljande flickvänner haft heller men en undrade om alla katter i Finland hette Frasse.
Kryddan03
17-06-2010, 18:42
CITAT (malcolm @ 17-06-2010, 19:36)  Jag kommer ursprungligen från Nykarleby i Österbotten och här är några ord som är typiska för området: ped = cykel frass = hankatt smacko = eka (flateka) rappa = lera pärongröjt = potatismos vattiko = åkerbär kottol = siklöja semma = bada, simma (utomhus) koddor = kor Nykabi = Nykarleby vessan = toan villa = sommarstuga Detta är bara ett axplock över "konstiga" ord men det är härligt att vara där och jag hoppas på att få följa med min bror dit igen i sommar och träffa släkten. Har inga som helst svårigheter med att förstå vad de säger där borta och det har inte medföljande flickvänner haft heller men en undrade om alla katter i Finland hette Frasse.  Kul! Där jag kommer säger man pärer ibland om potatis. Sedan måste jag komma ihåg frass till nästa hankatt.
Gunilla T
17-06-2010, 18:47
Så trevligt Malcolm - jag kommer också från Nyykabi!
Aqvakul
17-06-2010, 21:28
Intressant!
vitavargen
17-06-2010, 22:11
CITAT (malcolm @ 17-06-2010, 19:36)  .... pärongröjt = potatismos .... Pärongröjt var den roligaste. Den påminner om potatis på turkiska som heter jordäpple
ryss_борис
17-06-2010, 23:48
Vad vill du egentligen diskutera i tråden? Österbottningska, eller dialekter i ren allmänhet?
malcolm
18-06-2010, 13:54
Vill inte diskutera nå´t alls ryss, tycker bara att det är kul med dialekter och det finns kanske fler som har roliga ord eller uttryck på lager från den trakten där de bor.
lilla mamma
19-06-2010, 09:26
Farmor, stoggon, Vexell, Munsell och sommarlov. Minnen. Så underbart med en positiv tråd för oss som saknar plattlandi
Gunilla T
19-06-2010, 16:20
Int´trodd ja´att man sku´få läs Nyykaabi språåtji på Odla Dethär kan ni få lista ut vad det betyder; ´Tå vi foor å sima hadd vi int så många pedar så vi fick alltid sita på pedin´
malcolm
19-06-2010, 17:10
In´t vejt ja´men det här är kivva å mamm skall straxt stilla koddorna! Skrattar så jag snart vinkar!  På svenska: Inte vet jag men det här är roligt och mamma skall strax mata/utfodra korna, skrattar så jag snart trillar.
malcolm
19-06-2010, 17:22
I Sthlm säger vi "pirra" om en tvåhjulig säck-, lagerkärra men ordet betyder nå´t helt annat i Skåne fast min finkänslighet förbjuder mig att berätta vad.
Solstorm
19-06-2010, 17:47
I Bohuslän säger man perra och då är ordet ett verb
malcolm
19-06-2010, 18:09
Denna min tråd som kanske ses som värdelös för många har i alla fall fört med sig det goda att jag fått kontakt med en trevlig kvinna och vi skriver små meddelande till varandra då och då. Handlar inte om dejting eller nå´t sån´t men i alla fall.
Aqvakul
19-06-2010, 18:15
CITAT (malcolm @ 19-06-2010, 19:09)  Denna min tråd som kanske ses som värdelös för många har i alla fall fört med sig det goda att jag fått kontakt med en trevlig kvinna och vi skriver små meddelande till varandra då och då. Handlar inte om dejting eller nå´t sån´t men i alla fall.  Ingen tråd är värdelös, särskilt inte en som skapar glädje och samhörighet...
Solstorm
19-06-2010, 19:04
Varför skulle tråden vara värdelös? Jag tycker den är rolig även om jag inte begriper allt.
Red Top
19-06-2010, 19:14
CITAT (Gunilla T @ 19-06-2010, 17:20)  Int´trodd ja´att man sku´få läs Nyykaabi språåtji på Odla Dethär kan ni få lista ut vad det betyder; ´Tå vi foor å sima hadd vi int så många pedar så vi fick alltid sita på pedin´ Ett försök till översättning: När vi åkte och badade hade vi inte så många cyklar, så vi fick alltid åka på pakethållaren. Jag älskar dialekter och att försöka förstå. Hade vänner när jag arbetade, som kom från Överkalix. Det hände ibland att jag förstod vad de sa. Men oj vad roligt vi hade när jag försökte gissa.
CITAT (malcolm @ 19-06-2010, 18:22)  I Sthlm säger vi "pirra" om en tvåhjulig säck-, lagerkärra men ordet betyder nå´t helt annat i Skåne fast min finkänslighet förbjuder mig att berätta vad.  I norra delen av Sverige kallade vi 125 kubikare Pirra. F.ö så har jag systersons sambo som skriver ungefär som ni Nyykaabi - ättlingar.
Gunilla T
20-06-2010, 14:28
CITAT (Red Top @ 19-06-2010, 20:14)  Ett försök till översättning: När vi åkte och badade hade vi inte så många cyklar, så vi fick alltid åka på pakethållaren.  Men jisses Red Top!! ...direkt översatt och mitt i prick  imponerande!
Red Top
20-06-2010, 14:34
 Jag sa ju att jag älskar dialekter.
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
|
|
 |
|
|