Pius
En hobby flera ... ? Kan det vara hobbies, hobbyn eller vad tusan ska det vara?

Pius
Myosotis
Hobbies tror jag.
MariaS
Hobby, hobbies, hobbysar

Hm, vi lyckas visst svara samtidigt hela tiden Myosotis giggle.gif
Pius
Himmel så snabba ni är. Ja men då hade jag rätt då, hobbies, jag blev så osäker så jag tänkte det var bäst att fråga.

Pius
KURT
http://www.saol.se
Platinum
Enligt SAOL hobby, -n, -er....alltså en hobby flera hobbyer. Hobbies är nog lite svengelska.
KURT
Wiktionary börjar också bli allt bättre, bla med jämförelserna med andra språk:

http://sv.wiktionary.org/wiki/hobby
pejori
Hobbies, är väl rätt??? confused.gif
Var är aquagull när han behövs??? Lärare som han är giggle.gif
EKLO
Hobbyer är det rätta på svenska, men ibland låter det ju knepigt ä'ndå med de inlånade orden - de är ju inte så lätta att passa in i svenska böjningsmönster helt enkelt. Jag brukar försöka skriva om meningen lite istället - typ: men jag har ju inte bara en hobby, det finns en massa andra saker jag är intresserad av. Ja ja det var ju ett väldigt konstigt exempel, men ni fattar "metoden".
pejori
CITAT (EKLO @ 01-07-2009, 20:40) *
Hobbyer är det rätta på svenska, men ibland låter det ju knepigt ä'ndå med de inlånade orden - de är ju inte så lätta att passa in i svenska böjningsmönster helt enkelt. Jag brukar försöka skriva om meningen lite istället - typ: men jag har ju inte bara en hobby, det finns en massa andra saker jag är intresserad av. Ja ja det var ju ett väldigt konstigt exempel, men ni fattar "metoden".

tummenupp.gif tummenupp.gif Så är bra..Kör den delen när stavningen inte hänger med. (dyslektiker ju) giggle.gif
Omskrivningar funkar bra, men hobby...Hobbies...Hobbyer...går nog på ett ut unsure.gif

Var är alla våra lärare nu då??? dunno.gif
Pia L
Var det inte han som åkte till stugan datalös??
pejori
CITAT (Pia L @ 01-07-2009, 21:05) *
Var det inte han som åkte till stugan datalös??



Aj fan... giggle.gif Men det finns väl flera lärare ...Eller!!!! dunno.gif
Iofs. är han dålig på att hålla sig borta, så nått svar kan man nog få.... whistling.gif
Gita
....hobbies, tycker jag. Svensk böjningar på engelska ord blir knasigt i mitt tycke.
Kan man föversätta hobby med "fritidssysselsättning?
Gita
andersen
CITAT (Gita @ 01-07-2009, 22:46) *
....hobbies, tycker jag. Svensk böjningar på engelska ord blir knasigt i mitt tycke.
Kan man föversätta hobby med "fritidssysselsättning?
Gita


Nja "fritidssysselsättning" tycker inte jag att man kan översätta ordet hobby,hobby är för mej något roligt som man håller på med vid sidan om, "fritidssysselsättning" kan ju vara något på tvingat för att få ekonomin att gå runt,eller något som man ställer upp på beroende på var i livet man är, tex passa barnbarn, inte sakt att "fritidssysselsättning" är något negativt utan att det åxå kan vara roligt.
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon