|
CITAT (Pirum @ 18-06-2007, 17:57)  Jag försöker allt mer gå över till att hävda att mina blommor bor i rabatten  Men, annars är ju växtnamn något som varierar riket över. Kommer inte på några bra andra exempel än potatis...potäter, nolor, pärer...etc. Det har du rätt i... Hur många vet förresten vad Allmycke är för växt?
Hur var det? Det var ingen som reagera på dret. Vet ni hur det är när det är dretet. Eller att det är dretskôj. Ordet är inte så vanligt idag som för 10 - 20 år sedan.
Glingt vet ni hur det är då?
Margith
18-06-2007, 18:19
CITAT (Gossen Ruda @ 18-06-2007, 18:36)  Man visar en mer eller mindre klurig bild på exempelvis en station med ett tåg och frågan var bilden är tagen. Dvs dom flesta gör det men en del, främst norrifrån, frågar vart bilden är tagen. Varpå standardmotfrågan blir: Du menar vart tåget är på väg? Nääh, det här stämmer inte riktigt med min norrländska. En norrlänning hade frågat "vars är bilden tagen ?" och motfrågan hade blivit "du menar vars är tåget på väg?" Vart/vars må ju vara, men observera ordföljden.... Ta dän hade inte jag hört förrän makens skolkamrat "importerade" hustru från Eskilstuna  men insatt i en mening var det inte svårt att förstå att hon menade ta bort/avlägsna Dretskôj låter lite som jätteroligt?? glingt har jag ingen aning om... Men fixar ni den här? Fly hit en karscha-pås! Fly hit betyder att du ska hämta något fort som blixten, men vad ska du hämta??
CITAT (Margith @ 18-06-2007, 19:19)  Nääh, det här stämmer inte riktigt med min norrländska. En norrlänning hade frågat "vars är bilden tagen ?" och motfrågan hade blivit "du menar vars är tåget på väg?" Vart/vars må ju vara, men observera ordföljden.... Ta dän hade inte jag hört förrän makens skolkamrat "importerade" hustru från Eskilstuna  men insatt i en mening var det inte svårt att förstå att hon menade ta bort/avlägsna Dretskôj låter lite som jätteroligt?? glingt har jag ingen aning om... Men fixar ni den här? Fly hit en karscha-pås! Fly hit betyder att du ska hämta något fort som blixten, men vad ska du hämta?? Antar att jag är diskvalificerad för en gissning... Även om vi inte använder precis det ordet så är det ju solklart...
Margith
18-06-2007, 19:11
Nej Tosan, varför skulle du vara diskvalificerad för en gissning? Efteråt har jag även hört nåt som mer lät som "karsch-pås", men stavningen är absolut min egen, jag har aldrig sett detta ord skrivet förut Vad använder ni för ord? Som får dig att tycka att ordet är solklart?? Jag är född i Luleå och till stora delar uppväxt där också OCH jag är väldigt stolt över min dialekt, jag vårdar den ömt, men ibland blir jag bara helt ställd
Här heter det antingen kasch eller påsa/pösa och betyder kasse eller påse.
Dialekter ska man va rädd om. De kommer snart att försvinna annars. Redan nu begriper ju inte ens folk härifrån vad man säger när man pratar "bonnska" nästan.
mamamaggan
18-06-2007, 19:36
Är det någon som vet vad karta betyder ? Alltså inte en karta över en plats utan verbet karta ?
Är det någon som hört tal på det ?
Eller någon som vet hur det är när det kiser ?
Eller vad en baddeknö är för något ?
fredwel
18-06-2007, 21:26
CITAT (mamamaggan @ 18-06-2007, 20:36)  Är det någon som vet vad karta betyder ? Alltså inte en karta över en plats utan verbet karta ? Springa. Har hörts i Sörmland. Vet du vad "slätkarta" betyder? /fredrik
mamamaggan
18-06-2007, 21:55
Nej inte springa. Karta betyder klättra. Att karta i träd är att klättra i träd. Säger man i Eskilstuna.
Biggan_
19-06-2007, 00:57
CITAT (Pirum @ 18-06-2007, 17:57)  Kommer inte på några bra andra exempel än potatis...potäter, nolor, pärer...etc. Panntofflor menar du?
mamamaggan
19-06-2007, 04:47
CITAT (fredwel @ 18-06-2007, 22:26)  Vet du vad "slätkarta" betyder?
/fredrik Nej , vet inte vad slätkarta betyder.
mamamaggan
19-06-2007, 04:53
Att höra tal på något betyder att man hört talas om det.
Kiser är den där känslan i magen när man t ex åker berg- och dalbana , när man kommit upp på krönet och man " störtar" utför igen. Säger man i Östergötland.
Baddeknö är en storvuxen person som tar upp stor plats , brukade mina släktingar i Götebrog säga..
Ni kommer väl ihåg när vi diskuterade den här tråden? Som sedan blev det här resultatet?
CITAT (Berith @ 19-06-2007, 06:30)  Ni kommer väl ihåg när vi diskuterade den här tråden? Som sedan blev det här resultatet?  Hehe var in å tittade... Vi har ju faktiskt en hel del uttryck som knappast står i ordlistan, men inte kommer man på det när man sitter här inte...
fredwel
19-06-2007, 07:50
CITAT (mamamaggan @ 19-06-2007, 05:47)  Nej , vet inte vad slätkarta betyder. Slätkarta betyder klättra (uppför en stolpe till exempel). "Karta" kan tydligen betyda klättra i vissa delar :-D /fredrik
JennyXan
19-06-2007, 10:32
CITAT (Pirum @ 18-06-2007, 17:57) Kommer inte på några bra andra exempel än potatis...potäter, nolor, pärer...etc. CITAT (Biggan_ @ 19-06-2007, 01:57)  Panntofflor menar du?  Näää.... jag tror hon menar Jolpärur
Samsara
21-06-2007, 14:47
jag fick lära mig på mitt konfiramtionsläger för ett par år sen att pömsig betydde sexuellt utmattad
anna_rispan
21-06-2007, 21:49
Vilken intressant tråd!
Jag är ju sörmlänska och tycker ju inte att jag pratar nån dialekt alls o att vi inte har några skumma ord som inte används av alla. Men titt som tätt så upptäcker man att en del ord o uttryck inte finns överallt o förstås av alla. Det g'äller att vara lyhörd o våga fråga när man möter nytt folk helt enkelt.
CITAT (Samsara @ 21-06-2007, 15:47)  jag fick lära mig på mitt konfiramtionsläger för ett par år sen att pömsig betydde sexuellt utmattad Ja det var ju också rätt ställe att lära sej det på. Här finns en förklaring på vad pömsig betyder. Visst är det ett ord för sömnig på barnspråk!
Krolliljan
22-06-2007, 08:19
läste lite tidigare i tråden om vad Halmstadbor säger om T-shirt. Vi säger t-shirt men visst, vi vokaliserar R:n. Spoat-skjoata.
CITAT (anncharlotte @ 18-06-2007, 18:42)  Ta dän används här också, i småland alltså, om sånt som ska tas bort. Säjer också jämte ibland, vilker många reagerar för, som i "väskan står jämte bordet" istället för "väskan står brevid bordet". Ta dän, japp, så säger man här i Jkpg.  Och det där med att säga jämte istället för brevid.. Vet inte om det bara är dialekt längre. Tror att det är ok enligt svenska akademin att säga så. Fast jag, som ibland är något av en språkpolis, vill hävda att jämte, det är nån som bor i jämtland..
CITAT (cic @ 22-06-2007, 11:49)  Fast jag, som ibland är något av en språkpolis, vill hävda att jämte, det är nån som bor i jämtland.. H*n heter väl Jamte?
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
|
|
 |
|
|