Full version: Japansk flickpop
Sidor: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Gossen Ruda
Det är lite lustigt att tjejerna som från början var en färgglad massa mer och mer börjar upplösas i individer. Detta utan att jag anstränger mig och letar utan bara slötittar och hjärnar jobbar på i bakgrunden. Så exempelvis i Swallowtail Butterfly ovan upptäckte jag plötsligt Yuki Kashiwagi. Det är hon med en liten chic hatt. Åtminstone är hon väldigt lik. Yuki är dock inte med i den ursprungliga videon så hon har fått ersätta någon. Yuki är den till vänster här: http://www.youtube.com/watch?v=3mz3bLYidTU Hon till höger är Aki Takajo som även är med i Swallowtail men henne får ni leta upp själva. biggrin.gif
Gossen Ruda
Lite humor för den som kan uppskatta det. http://www.youtube.com/watch?v=U1_7sqZa0wk

Termen UnderGirls kanske behöver förklaras. Det sker årliga omröstningar om tjejernas popularitet bland fansen. De som kommer en bit ner, oftast under plats 22 kallas för Under Girls och får egna låtar och videor, förmodligen för att få lite draghjälp eftersom de på toppen automatiskt får vara med på de flesta videorna. Jag känner bara igen en av tjejerna här, Sumire Sato.
Gossen Ruda
Lite info. Jag har utan framgång bl.a. genom att skicka meddelande till videoutläggare försökt få reda på vad alla videor rubricerade YYG handlar om och inspelningsplatsen. Via den här videon: http://www.youtube.com/watch?v=qLdhJCsHZsQ och lite googling vet jag nu mer. Det tycks vara årliga live/playback-framförande av topplistor men jag vet inte vilka listor. Kanske försäljningslistor. De hålls i denna byggnad: http://en.wikipedia.org/wiki/Yoyogi_National_Gymnasium
Gossen Ruda
Lite stämningssång så här på kvällen? http://www.youtube.com/watch?v=tK8PC1IJSGU sakura no shiori. Verkar vara schvettigt att stå och sjunga. Detta är på scen, originalvideon har redan puffats för några gånger. http://www.youtube.com/watch?v=lhEK1mxOm-I
gnon49
Donna Summer har avlidit såg jag. Hon var het när det begav sig och man var ute i svängen. Samma årgång som mig men betydligt fräschare må jag säga.
Gossen Ruda
Fast hon var väl inte från Japan vilket denna tråd handlar om?
malcolm
CITAT (Gossen Ruda @ 16-05-2012, 09:49) *
Lite humor för den som kan uppskatta det. http://www.youtube.com/watch?v=U1_7sqZa0wk


Som jag har letat efter det klippet, det ser kul ut med kvinnan som ger sig på sin karl för att han blir lite väl exalterad. biggrin.gif
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 18-05-2012, 11:04) *
Som jag har letat efter det klippet, det ser kul ut med kvinnan som ger sig på sin karl för att han blir lite väl exalterad. biggrin.gif

Ett söktips då. Gå in på den redan kända videon. Kopiera titeln, dvs 桜の栞, och klistra in på sökfältet och Enter. Vips, där ligger den som nr 2.
malcolm
CITAT (Gossen Ruda @ 15-05-2012, 22:07) *
Det är lite lustigt att tjejerna som från början var en färgglad massa mer och mer börjar upplösas i individer. Detta utan att jag anstränger mig och letar utan bara slötittar och hjärnar jobbar på i bakgrunden. Så exempelvis i Swallowtail Butterfly ovan upptäckte jag plötsligt Yuki Kashiwagi. Det är hon med en liten chic hatt. Åtminstone är hon väldigt lik. Yuki är dock inte med i den ursprungliga videon så hon har fått ersätta någon. Yuki är den till vänster här: http://www.youtube.com/watch?v=3mz3bLYidTU Hon till höger är Aki Takajo som även är med i Swallowtail men henne får ni leta upp själva. biggrin.gif

Jag har också lagt märke till det där med igenkännandet, tittade/lyssnade lite på de första videosarna vi hittade igår och nu är det inte alls lika svårt att identifiera tjejerna längre och visa kan man tom. namnet på. Snubblade dock över en video, den lite tunga med dörren och dimslöjorna på (efter tsunamin) men där var det mer eller mindre omöjligt att urskilja individerna, kanske för att de var klädda som de var och hade likadadana frisyrer allihop.
Gossen Ruda
CITAT (Gossen Ruda @ 18-05-2012, 12:35) *
Ett söktips då. Gå in på den redan kända videon. Kopiera titeln, dvs 桜の栞, och klistra in på sökfältet och Enter. Vips, där ligger den som nr 2.

Det blev lite fel titel där men principen stämmer. biggrin.gif
malcolm
Nu när sommaren verkar dröja vill jag bidra med något som påminner om soligare dagar, när jag hittade denna video kände jag inte igen någon av de medverkande men det har ändrat sig nu. tummenupp.gif

http://www.youtube.com/watch?v=yNg3mcjhq9w
malcolm
Kan man bli annat än glad av att se detta?

http://www.youtube.com/watch?v=QmniQN05us8
malcolm
Det går inte att hitta några telefonnummer via tex 118118 heller.... *suck*
malcolm
Jag har försökt komma i kontakt med Japan men det går inte.
Gossen Ruda
Det är nog svårt att komma i direktkontakt. Jag har försökt få några svar via mail från några videouppläggare och den som har hand om textutläggandet på studio48 men tji. Fick dock faktiskt svar på en fråga via kommentarerna om medverkande på en video där det var lite tveksamheter. Till slut kom ett riktigt svar. Jag hann dock bara precis skriva in ett tacksvar så blev videon blockerad pga upphovsrättsskäl. laugh.gif Jag tror dock inte det hade något samband. biggrin.gif
malcolm
Jag har hittat ett telefonnummer! bravo.gif
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 18-05-2012, 21:51) *
Jag har hittat ett telefonnummer! bravo.gif

Till vilken nytta? Där finns nog ett kraftigt filter för att sålla bort oönskade samtal. Du kommer nog till en valfunktion, tryck 1 för att komma dit, tryck 2 osv, fast på japanska. biggrin.gif
malcolm
Till ingen nytta alls förmodligen, antar att det finns fler galningar än du och jag där ute som försöker göra sin röst hörda. Jag kom hur som helst hem från Huddinge sjukhus just nu, drabbades av ett yrselanfall och ramlade vilket ledde till tre stygn i bakhuvudet, sonen ringde efter ambulans och där låg jag i flera timmar men det var ingen större fara trots allt.
malcolm
Släng dig i väggen Anna Skipper! biggrin.gif

http://www.youtube.com/watch?v=uZfjrnhTT4U
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 19-05-2012, 02:10) *
Släng dig i väggen Anna Skipper! biggrin.gif

http://www.youtube.com/watch?v=uZfjrnhTT4U

Jöses, jag blev trött bara genom att titta. Hårdkörning. biggrin.gif Först tyckte jag mig känna igen några av medlemmarna men det kan inte stämma eftersom detta är systergruppen SKE48 i Nagoya.
malcolm
Nog tycker jag att det är AKB som uppträder men jag kan hålla med om att de lånat in folk för att få det att se belamrat ut men visst får man träningsvärk bara av att se det hela. biggrin.gif
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 19-05-2012, 17:13) *
Nog tycker jag att det är AKB som uppträder men jag kan hålla med om att de lånat in folk för att få det att se belamrat ut men visst får man träningsvärk bara av att se det hela. biggrin.gif

Möjligen i bakgrunden men frontfigurerna är allt SKD48. Kolla in medlemsförteckningen här: http://stage48.net/studio48/1234yoroshiku.html Möjligen är det så att Matsui Jurina och Matsui Rena har uppträtt tillsammans med AKB.
malcolm
Orkar inte hålla isär gruppern men detta skall vara SKE48

http://www.youtube.com/watch?feature=endsc...p;v=BsWSJI661-M





malcolm
... och här har vi NMB48 av samma upphovsman som AKB men denna grupp håller till i Osaka, undrar om det skall finnas en 48-grupp i varenda japansk stad så småningom, kanske behövs med tanke på publiktrycket... biggrin.gif

http://www.youtube.com/watch?v=jEcdgZnUdro...screen&NR=1
malcolm
En pigg liten trudelutt.

http://www.youtube.com/watch?NR=1&feat...p;v=YaZXxcvLYqY
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 23-05-2012, 09:05) *

Ja, det var ett hopklipp. Fast nu fick jag äntligen klart ett namn till. Yuki Kashiwagi var klar sen tidigare men jag har tvekat lite på Sae Miyazawa, den tvekan är borta nu. tummenupp.gif
malcolm
Jag har också haft funderinger på Sae Miyazawa men nu vet jag vem hon är, hon brukar ofta spela lite tuff och manhaftig och hon ses ofta i sällskap med Yuki Kashiwagi, bla. i den här videon.

http://www.youtube.com/watch?v=UHr77jThslQ...ature=endscreen
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 23-05-2012, 11:12) *
Jag har också haft funderinger på Sae Miyazawa men nu vet jag vem hon är, hon brukar ofta spela lite tuff och manhaftig och hon ses ofta i sällskap med Yuki Kashiwagi, bla. i den här videon.

http://www.youtube.com/watch?v=UHr77jThslQ...ature=endscreen

Jo, det står om henne under Trivia att hon är känd för sitt pojkaktiga sätt. Det står även: Hobbies: Bowling, eating and cleaning her ears. laugh.gif Och: Kobayashi Kana used a recording of her voice as an alarm clock
Gossen Ruda
http://www.youtube.com/watch?v=UHr77jThslQ...ature=endscreen

Jag skulle fö gärna ersätta Sae. Yuki är en riktig goding. rolleyes.gif Sången heter fö Yokaze no shiwaza, i engelsk översättning The Night Wind's Deed. Texten finns här: http://stage48.net/studio48/yokazenoshiwaza.html Undrar varifrån melodin kommer? Jag HAR hört den förut, mycket är lånat.

malcolm
Jag gillar Sae Miyazawa men tyvärr verkar den videon där hon är som bäst vara raderad och inte tillgänglig, det är den där Atsuko Maeda sitter i trappan och verkar utstött men senare kommer in på scenen och det är Sae som ger henne en mikrofon. Sae är enormt energisk i denna video men och det var där jag började fundera över vem hon var men som sagt, bara svart skylt numera. :-(
Gossen Ruda
CITAT (malcolm @ 23-05-2012, 16:56) *
Jag gillar Sae Miyazawa men tyvärr verkar den videon där hon är som bäst vara raderad och inte tillgänglig, det är den där Atsuko Maeda sitter i trappan och verkar utstött men senare kommer in på scenen och det är Sae som ger henne en mikrofon. Sae är enormt energisk i denna video men och det var där jag började fundera över vem hon var men som sagt, bara svart skylt numera. :-(

Raderingssjukan är ibland påtaglig, det gäller att ladda ner allt som är bra och som kan tänkas ligga i farozonen. Inget fel på Sae fö men Yuki är bättre. smile.gif
malcolm
Kam hålla med dig om att Yuki är bättre men jag gillar Sae också, hon är längst till vänster i bild i denna video precis när Atsu blåser ut ljusen.

http://www.youtube.com/watch?feature=endsc...ygAMrg&NR=1
malcolm
Det är nog dags att ladda ner, åtminstone det man vill ha kvar till hårddisken innan favoriterna blir till svarta skyltar.
sqrulan
CITAT (*Stintan* @ 26-04-2012, 22:00) *
Lite konstigt är det väl att två personer ska ha en privattråd på ett allmänt forum där inte andra får skriva vad dom tycker. Det hade väl passat bättre med en chat eller mail när ni bara är två.


tummenupp.gif
malcolm
Tro nu inte att Ruda och jag BARA pratar om J-popen här, vi har även kontakt via tex. tfn. Tycker fö. inte att vi stör någon med vårt prat om tex. AKB här på Odla eftersom vi inte bryter mot några regler och den som inte vill läsa/skriva kan helt enkelt låta bli. Tro nu inte att jag läst ditt inlägge Stintan, det var bara så att det var citerat och då syns det vare sig jag vill eller inte.
Gossen Ruda
Alltid retar det nån, som jag brukar säga. biggrin.gif Det är trots allt fler än vi två som läser här. Alla är välkomna att skriva här så länge Japan är inom synhåll och avhåller sig från personangrepp. Snart kommer jag med mer översättningar av japanska motorföretag.
malcolm
Märkligt att så många läser tråden trots att de inte är intresserade eller ens gillar musiken...
malcolm
Nu har jag skickat ett mail till min kusin Siv i Finlend så även hon får chansen att lyssna på AKB48, hon är i trettioårsåldern oc fruktansvärt söt även hon fast hon inte är japan. whistling.gif
ryss_борис
CITAT (malcolm @ 23-05-2012, 18:19) *
Märkligt att så många läser tråden trots att de inte är intresserade eller ens gillar musiken...


Alltid underhållande att föja spektakel biggrin.gif
malcolm
Du är välkommen att läsa eller skriva ryss, bidra gärna med nytt materiel.
Gossen Ruda
Hittade en lite bättre version av Yokaze no shiwaza utan hångel. http://www.youtube.com/watch?v=XNNuVDI1gv4
Gossen Ruda
Har nu fått svar på mina namnfrågor över japanska motorfordonstillverkare. Det började med Suzuki som betyder träbjällran, här kommer några till. Läs och lär.

Kawasaki, 川崎, är en stad som ligger omedelbart söder om Tokyo och norr om Yokohama. I Kawasaki-shi finns många tyngre industrier. När man åker bil eller tåg från centrala Tokyo söderut utmed Tokyobukten så passerar man omärkligt från stad till stad; det är ett sammanhängande storstadsområde det handlar om. Kanjitecknen i Kawasaki betyder dels ’flod’ och dels ’udde’ men även ’liten halvö’. Det är ett geografiskt namn som beskriver platsens läge vid Tokyobuktens västra del.

Yamaha, 山葉, betyder ’berglöv’. men är efternamnet på Torakusu Yamaha, trotjänare och vasall till Tokugawa-shogunen under 1800-talets andra hälft och den som grundade föregångaren till det som nu är Kawasaki Corporation där både musikinstrumenten och motorcyklarna ingår. Musikavdelningen är dock äldst och grundades redan på 1800-talet medan Yamaha Motors kom till så sent som 1955.

Honda, 本田, betyder ungefär ’huvudrisfältet’. Namnet är efternamnet på grundaren Sōichirō Honda som startade föregångaren till dagens Honda redan 1937; i början var man bl.a. underleverantör till Toyota.

Toyota, トヨタ, är en variant på efternamnet 豊田 (Toyoda) som grundaren Kiichirô Toyoda hette. För att få en renare grafisk design på logotypen när man skriver företagsnamnet med katakana så tog man bort 'da' i slutet av namnet och ändrade till 'ta'. Alltså istället för 'da' ダ så blev det 'ta' タ där de två små strecken uppe till höger i 'da'-tecknet är borttagna. Namnet kan tolkas som bl.a. ’det rikt givande (producerande) risfältet’. Toyota grundades 1937.

Mazda, マツダ (med katakana skrivet 'matsuda'), som är en ledande gud Ahura Mazda i Zoroastrismen (det är ’livets gudom och alltings upphov’) men även efternamnet på grundaren av Mazda Jujirô Matsuda som skrev efternamnet 松田 vilket betyder ’tallfält’ eller ’risfältet under tallen’.

Nissan, 日産, betyder ungefär ’dagens skörd’ eller ’dagens produktion’ men är egentligen en förkortning av det ursprungliga namnet Nippon Sangyô K.K. ’Japans industriaktiebolag’

Mitsubishi, 三菱, betyder ungefär ’de tre diamantformade romberna’ och beskriver företagets logotyp med de tre röda romberna. Hishi (i sammansättningen uttalat ’mitsu bishi’) är egentligen kinesisk vattenkastanj men har i överförd betydelse kommit att i Japan beskriva de här grafiska diamantromberna. Grundaren av Mitsubishi Yatarô Iwasaki tänkte också på Tosa-klanens trebladiga vapensköld (Iwasakis första arbetsgivare tillhörde Tosa). Och även Iwasakis egen familjs vapensköld innehåller de här tre diamantformade romberna.

Subaru, スバル, är det japanska namnet på stjärngruppen Plejaderna, på svenska även kallad Sjustjärnorna och engelska ’The Seven Sisters’. I företagets logotyp ser man däremot bara sex stjärnor vilket kan tänkas bero på den här stjärnbilden också går under namnet ’Mutsuraboshi’ alternativt ’’Rokurensei’ vilket betyder ordagrant ’sex stjärnor’. Men att man valde det här antalet sex stjärnor i den grafiska logotypen beror också på att företagets ursprung ligger i sex sammanslagna firmor. Stjärngruppen Plejaderna har i verkligheten fler stjärnor än sju eller sex!

malcolm
Jag har kommit ifrån japanpoptråden lite pga. mina synbesvär, dessutom gick ju min laptop sönder under den sista veckan på sjukhuset. Inget stort fel dock utan det är honkontakten för batteriladdaren som gett sig men VAR får man tag i en ny...? Folk pysslar inte längre och det finns inte sådant att köpa numera, minns i min förra ungdom när man kunde köpa saker ända ner til komponentniva men den tiden är för länge sedan förbi. Nåja, jag har ju min stationära dator och kan leta vidare efter justa AKB- sånger/videos men det var länge sedan jag hittade något nytt och bra.
Gossen Ruda
Det finns ju en låt som AKB framför som heter Manatsu no kurisumasu roozu, dvs Sommarens julros, men för mig är det snart julafton på riktigt. Den beställda CD:n + DVD:n har landat hos min kontakt i Bromma och skall snart skickas vidare till mig. yahoo.gif Kostnad inklusive del i porto 290 kr. Sen är det bara att hoppas att DVD:n går att spela här men det ger sig.
ryss_борис
CITAT (malcolm @ 23-05-2012, 21:10) *
Du är välkommen att läsa eller skriva ryss, bidra gärna med nytt materiel.

Nej tack. Gillar inte den här sortens "musik"
malcolm
CITAT (Gossen Ruda @ 24-05-2012, 20:14) *
Det finns ju en låt som AKB framför som heter Manatsu no kurisumasu roozu, dvs Sommarens julros, men för mig är det snart julafton på riktigt. Den beställda CD:n + DVD:n har landat hos min kontakt i Bromma och skall snart skickas vidare till mig. yahoo.gif Kostnad inklusive del i porto 290 kr. Sen är det bara att hoppas att DVD:n går att spela här men det ger sig.

Spännande, hoppas allt fungerar nu och det är bra materiel på skivorna.
malcolm
För den som undrar hur sången som Ruda hänvisar till så finns den här:

http://www.youtube.com/watch?v=ZMV59NIVKwg
*Stintan*
Man behöver bara lyssna på en av AKB:s låtar för alla låter likadant....som en dålig gammal tysk 60-talsschlager.
Ert intresse för dessa unga tjejer är sjukt!
Gossen Ruda
CITAT (*Stintan* @ 25-05-2012, 10:16) *
Man behöver bara lyssna på en av AKB:s låtar för alla låter likadant....som en dålig gammal tysk 60-talsschlager.
Ert intresse för dessa unga tjejer är sjukt!

Jaja, det var det där med personangrepp men stintan är ju stintan. Oförbätterlig. laugh.gif

Fast detta visste jag inte om tysk 60-talsschlager:

http://www.youtube.com/watch?v=tK8PC1IJSGU
http://www.youtube.com/watch?v=bUCoMByWzI0
http://www.youtube.com/watch?v=gbyq4mfxEO8
http://www.youtube.com/watch?v=KfVtq0Oesa8

Skitsnackets ohotade drottning har slagit till igen.
Gossen Ruda
Dags för lite väsentligheter, alltså japansk språklektion. Den som orkar lyssna till texten på följande sorgsna ballad, aka dålig tysk 60-talsschlager, märker något konstigt vid 1:18 0ch 2:42. Sången liksom stannar upp för ett tonande "m". http://www.youtube.com/watch?v=XNNuVDI1gv4 Jag letade lite i texten, http://stage48.net/studio48/yokazenoshiwaza.html, och hittade på rad 11 & 26 följande text på kanji och romaji:

今すぐ この空を飛んで行きたい ima sugu kono sora wo tonde ikitai

今いる その場所へ呼んで欲しいの ima iru sono basho he yonde hoshii no

Det är tonde och yonde som utmärker sig, på kanji tecknen んで. Efter lite sök i en hiragana-tabell visade det sig motsvara stavelserna n och de. Att det kan vara problem att uttala nde utan mellanliggande eller föregående vokal inser man lätt men hon sjunger ett tydligt "m". "to och yo finns inte med i kanjin, möjligen tillagda i romajin för få det hela läsbart. Jag vände mig till min vän japanexperten och fick följande svar, japanskan är inte lätt. biggrin.gif

"Uttalet av n är lite knepig på japanska. Det finns minst fyra olika uttalsvarianter beroende på var i ordet n:et står. Dvs. före eller efter olika bokstäver (vokaler respektive konsonanter). För att du ska få ett hum om komplexiteten så citerar jag ett stycke text från en kursbok vi hade på Stockholms universitet när jag studerade japanska där. Den är på engelska och jag citerar originaltexten. Håll till godo!

”Syllabic ñ is produced exactly like m in some places, like n in some places, like the soft ĝ (=English ng) in some places, and like a nasalized vowel in still others. Before p, b, and m (bilabials), ñ is pronounced like m - - that is, with the lips closed, allowing the air to come through the nose: eñpitsu pencil. Before t, d, and n (dentals), before ts, z, ch, and j (affricates; z in this case sounds more like dz, although we don’t use this spelling), and before r (flap), ñ is pronounced like n, with the tongue in the same position as the consonant following it - - that is, the tip of the tongue just touches the teeth at the point where the front upper teeth meet the gums: miñna de all together. Before k and g or ĝ (velars), ñ is pronounced like ĝ (=English ng) - - that is, with the back part of the tongue pressing up against the velum (the soft part of the palate in the back of the mouth): nihoñgo Japanese (language). Before vowels, before f, h, s, and sh (fricatives), before w and y (semivowels), and before a pause, the syllabic ñ is pronounced almost like a nasalized version of the preceding vowel but with a narrower oral passage than the non-nasalized counterpart, so that it sounds darker than the vowel, usually with some degree of the u quality; since, unlike m, n, and g, the oral passage is never completely closed, it may be helpful to think of this sound as n with the tongue not quite touching the teeth: señsē teacher. Try pronouncing the following words from ”Useful expressions”: koñnichi wa hello; koñbañ wa hello (in the evening); O-géñki desu ka? How are you?”

Jag hoppas att du nu förstår lite bättre – och mer – om det stavelsebildande/syllabiska n:ets uttal i japanskan. Det är just genom att lyssna på av infödda japaner talad/sjungen japanska som man vänjer sig vid de olika språkljuden. Så övning ger färdighet men man ska alltså inte vara förvånad över att det inte bara finns ett uttal av de olika ’bokstäverna'."

Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon